第四次世界妇女大会阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد نجحت الصين على وجه الخصوص، في عام 1995،، في استضافة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومنتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة.
特别是在1995年,中国成功承办了联合国第四次世界妇女大会和非政府组织妇女论坛。 - مشروع دعم مشاركة المنظمــات غيــر الحكومية والمجتمع المدني فــي أمريكا الوسطــى فــي اﻷعمــال التحضيريــة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ١٩٩٤-١٩٩٥
支持中美洲非政府组织和民间团体参加第四次世界妇女大会筹备活动的项目。 1994-1995 - وعلى الرغم من التقدم المحرز منذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فإننا ندرك أن العنف ضد المرأة والفتاة لا يزال مستمراً.
尽管第四次世界妇女大会以来取得了进展,但我们认识到,侵害妇女和女童的暴力行为依然存在。 - )٢( التقرير الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )المشار اليه بعد ذلك باسم تقرير بيجينغ(، ٥٩٩١، ص. ٤٤ من النص اﻻنكليزي.
南非政府向第四次世界妇女大会提交的报告(以下称《北京报告》),1995年,第44页。 - ونتيجة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (بيجين 1995)، نُفذت الخطط الوطنية الأولى والثانية والثالثة لتكافؤ الفرص بين الرجال والنساء.
作为第四次世界妇女大会(1995年北京)的成果,实施了第一个、第二个和第三个全国男女机会均等计划。 - ● تنفيذ منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بما يكفي من الموارد المالية والإرادة السياسية، بما في ذلك إعداد وتنفيذ خطط عمل وطنية لهذه الغاية؛
以适当的办法和政治意愿实施《第四次世界妇女大会行动纲领》,包括拟订和实施各国的行动计划; - منسقة الدورة العملية المعنية بالعنف ضد المرأة، محفل المنظمات غير الحكومية في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة
联合国第四次世界妇女大会非政府组织论坛 " 对妇女施暴 " 专题研讨会主持人 - ومع هذا، فإن مفهوم التسلسل الهرمي متصل أيضا باستخدام السلطة، وهناك أهمية لتذكّر ما نجم عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي انعقد في بيجين، من تحقيق تمكين المرأة.
然而,等级概念还与权力行使有关,应当记住北京第四次世界妇女大会提出的赋予权力概念。 - حضر الدورة أيضا عدد كبير من المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي اعتمدت من قِبل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
具有经济及社会理事会咨商地位或被认可参加第四次世界妇女大会的许多非政府组织也出席了会议。 - حضر الدورة أيضا عدد كبير من المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي اعتمدت من قِبل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
具有经济及社会理事会咨商地位或背认可参加第四次世界妇女大会的许多非政府组织也出席了会议。 - (ب) وبعد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، تم وضع خطة وطنية تصلح أساسا لتعميم ولايات مراكز الجنس في اتحاد البوسنة والهرسك وفي جمهورية صربسكا.
(b) 第四次世界妇女大会后制订了国家计划,这是确定波黑联邦和斯普斯卡共和国性别中心任务的基础。 - وهذا يعني تحاشي القيام على سبيل المثال باستعراض السنوات العشر لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في نفس اليوم؛
在这方面,例如,可避免发生在同一年对社会发展问题世界首脑会议和第四次世界妇女大会进行十周年审查的情况。 - وبوصف الحكومة الصينية مضيفة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فقد عقدت أيضا اجتماعا تذكاريا، وتم توزيع الإعلان الصادر في ذلك الاجتماع بوصفه إحدى وثائق هذه الدورة.
作为第四次世界妇女大会的东道国,中国政府也举办了纪念会议,会议通过的宣言已作为本届大会文件印发。 - وكانت من كبار الممثلين الحكوميين المعنيين بقضايا المرأة، ومثلت جامايكا في اجتماعات إقليمية ودولية معنية بالمرأة، بما فيها المؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي عقد في بيجين.
泰勒大使是妇女问题资深政府代表,多次代表牙买加参加国际和地区妇女会议,包括北京第四次世界妇女大会。 - وفي دورتها الرابعة والخمسين، احتفلت اللجنة بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وساهمت إلى حد كبير في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
委员会在其第五十四届会议上庆祝了第四次世界妇女大会十五周年,并对经济及社会理事会的工作作出了重大贡献。