×

第二类伙伴关系阿拉伯语例句

"第二类伙伴关系"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وثمة مشكلة أخرى يثيرها النوع الثاني من الشراكات تتعلق بالمطالبات التي يمكن أن يقدمها المستفيدون بسبب ما قد يُنظر إليه على أنه مشورة أو دعم تقني مغلوط أو مضلل.
    第二类伙伴关系引起的另一个问题是受援方可能声称得到不正确的或产生误导作用的咨询意见或技术援助。
  2. يطلب من الأمانة متابعة التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين دعماً لخطة التنفيذ والنمط الثاني من الشراكات بين الحكومات ودوائر الأعمال والمجتمع المدني؛
    请 秘书处继续努力与各利益相关者合作,支持《执行计划》的实施和建立政府、工商界和民间社会之间的第二类伙伴关系;
  3. يطلب من الأمانة متابعة التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين دعماً لخطة التنفيذ والنمط الثاني من الشراكات بين الحكومات ودوائر الأعمال والمجتمع المدني؛
    请 秘书处继续努力与各利益相关者合作,支持《执行计划》的实施和建立政府、工商界和民间社会之间的第二类伙伴关系;
  4. 1- يطلب إلى الأمانة أن تواصل التعاون مع أصحاب المصلحة المهتمين لدعم خطة التنفيذ وشراكات النوع الثاني بين الحكومات ودوائر الأعمال والمجتمع المدني؛
    请 秘书处继续努力与各利益相关者合作,支持《执行计划》的实施和建立政府、工商界和民间社会之间的第二类伙伴关系;
  5. 1- يطلب إلى الأمانة أن تواصل التعاون مع أصحاب المصلحة المهتمين لدعم خطة التنفيذ وشراكات النوع الثاني بين الحكومات ودوائر الأعمال والمجتمع المدني؛
    请 秘书处继续努力与各利益相关者合作,支持《执行计划》的实施和建立政府、工商界和民间社会之间的第二类伙伴关系;
  6. ومن شأن برامج المشاركة التي تتمشى مع ما دعت إليه القمة العالمية للتنمية المستدامة أن تدعم القاعدة التقنية لاتفاقية بازل وتفسح المجال للتآزر والتفاعل.
    根据可持续发展问题世界首脑会议第二类伙伴关系制定的伙伴关系方案,将加强巴塞尔公约的技术基础,产生协同增效作用。
  7. وتفيد التقارير بأن بلدان جزر المحيط الهادئ النامية قد أنشأت فريقا عاملا معنيا بالتنمية المستدامة، وسجلت تقدما ملحوظا في مبادرات شراكاتها الأربع عشرة من النوع الثاني.
    据报导太平洋岛屿发展中国家已经成立了可持续发展工作组,在它们的十四个第二类伙伴关系倡议方面取得了相当大的进展。
  8. يشير ما جرى من عرض ومناقشة لمختلف الشراكات من النوع الثاني في جوهانسبرغ في ميدان الطاقة إلى وجود حاجة إلى إجراء تحليل محايد وتشاور بشأن إمكانية تحقيق تنسيق ومواءمة.
    J. 在约翰内斯堡提出和讨论的能源领域各种第二类伙伴关系说明有必要对可能的精简和协调进行中立的分析和协商。
  9. استمع الاجتماع إلى ثلاثة عروض عن شراكات الصنف الثاني في منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي (وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية، ومعهد البيئة بسنغافورة، وجامعة مركز الهند الغربية للبيئة والتنمية).
    会议听取了关于AIMS区域第二类伙伴关系的三次情况介绍(小岛屿股、新加坡环境研究所、西印度群岛大学环境与发展中心)。
  10. واعترافاً بإمكانيات اتفاقية الشراكة الاستراتيجية فقد تم تقديمها في سياق اتفاقية مكافحة التصحر في آسيا الوسطى كشراكة رسمية من المستوى الثاني خلال عقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرج بجنوب أفريقيا.
    考虑到这项战略伙伴关系协议的潜力,在南非约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议上作为正式的第二类伙伴关系协议介绍了这项协议。
  11. وتعزز هذه الشراكات الحكم السليم، لكن يتعين على جميع أصحاب المصلحة الالتزام بمبادئ بالي التوجيهية المتعلقة بالشراكات من النوع الثاني وتنفيذها، واعتماد معايير متفق عليها بشكل متبادل عندما تتعلق بالمجموعات المواضيعية محل النظر.
    这些伙伴关系能够促进善政,可是所有利益有关者应遵守和执行关于第二类伙伴关系的《巴厘准则》,并就审议中的有关专题组通过互相议定的标准。
  12. وأشار المزارعون إلى أن النتائج من النوع الأول تنطوي على قواعد تصب في الشراكات من النوع الثاني، وإلى أن الاستثمار في الشراكات في مجالات من قبيل التجارة يمكن أن توجد نوعا من الترابط يؤدي بمرور الوقت إلى الحفز على تحسين الممارسات المستدامة.
    农民指出,第一类结果涉及将导致第二类伙伴关系的规则,对贸易等领域的伙伴关系投资可创造相互依存关系,逐步推动更好地可持续措施。
  13. وفي الوقت نفسه، أعربت المنظمات غير الحكومية عن بالغ قلقها إزاء النوع الثاني من الشراكات الذي أتت به عملية مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، مشددة على أن هذه الشراكات كثيرا ما تُنشأ وتدار دون مشاركة المجتمع المدني مشاركة كافية.
    同时,非政府组织对可持续发展问题世界首脑会议进程引入第二类伙伴关系表示深切的关注,强调它们经常是在缺乏民间社会充分参与的情况下建立和管理的。
  14. وذكرت أن مبادرات النوع الثاني ينبغي أن تتسم بالشفافية وتقوم على أساس تشاوري وتوفر الحماية لحقوق الأفراد وألا تغفل العقود القابلة للإنفاذ قانونا فيما بين الشركاء، وأن تلحق بها آليات للرصد لها مصداقيتها لتبديد مخاوف من تعوزهم الثقة في شراكات النوع الثاني.
    它们要求第二类倡议具有透明度和协商性,保护个人权利,在伙伴之间不排除法律上可执行的合同,并具有可信的监测机制,以缓和不信任第二类伙伴关系者的忧虑。
  15. كما أشار إلى أن مبادرات الشراكة من النوع الثاني التي عُرضت على مؤتمر القمة حتى الآن للنظر فيها لا يوجد ضمنها أي شركات، ونوّه بإتاحة الاطلاع على تفاصيل هذه المبادرات على موقع مؤتمر القمة على الشبكة العالمية، وحثّ المجموعات الرئيسية والحكومات على التفكير في المشاركة.
    他指出,已提交首脑会议审议的任何第二类伙伴关系均不包括公司。 他指出,可在首脑会议网址查到这些倡议的详细内容,并鼓励主要群体和各国政府考虑参加。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.