×

第三议定书阿拉伯语例句

"第三议定书"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكرر تأكيد تأييد بلده للبروتوكول الثالث الذي يرتقي بمستوى الحماية الإنسانية في كثير من الحالات.
    他重申以色列支持《第三议定书》,议定书在许多情况下推进了人道主义保护。
  2. وجمهورية الكونغو الديمقراطية، التي لم تصدق على البروتوكول الثالث، بصدد النظر الآن في هذه المسألة بهدف الانضمام إليه في المستقبل.
    刚果民主共和国尚未批准《第三议定书》,但目前正考虑在今后加入。
  3. وفي عام 2009، صدّقت فنلندا على البروتوكول الثالث، واعتمدت في الوقت نفسه قانونا لتنفيذ البروتوكول.
    2009年,芬兰批准了第三议定书,并同时通过一项关于执行该议定书的法案。
  4. لقد درست الحكومة الإسبانية بشكل مستفيض الدعوة التي وجهت إليها لكي تصبح طرفاً في البروتوكول الثالث للمعاهدة.
    西班牙政府透彻研究了向它发出的希望它成为该条约第三议定书缔约方的邀请。
  5. وفي عام 2009، صدّقت فنلندا على البروتوكول الثالث، واعتمدت في الوقت نفسه قانونا لتنفيذ البروتوكول.
    2009年,芬兰批准了《第三议定书》,并同时通过一项关于执行该议定书的法案。
  6. ويود وفدها أن تتوقف الانتهاكات التي ترتكبها جمعية الصليب الأحمر الوطنية التي ينطبق عليها البروتوكول.
    埃及代表团希望国家红十字会停止这种违反决议的行为,《第三议定书》专门适用于这类红十字会。
  7. سنت المملكة المتحدة، منذ آخر اسهام لها في هذه العملية في عام 2008، التشريعات اللازمة وصدقت على البروتوكول الثالث.
    联合王国自从在2008年参与这项工作以来,已通过必要立法,并批准了《第三议定书》。
  8. فقد صدّقت على البروتوكول الأول في عام 1988 وعلى البروتوكول الثاني في عام 1992 وعلى البروتوكول الثالث في عام 2009.
    希腊分别于1988年、1992年和2009年批准《第一议定书》、《第二议定书》和《第三议定书》。
  9. واستدركت قائلة إن وفدها، رغم تحفظاته العديدة، يولي اهتماما كبيرا لتطبيق البروتوكول الثالث وفقا لجميع هذه المبادئ ومن بينها المبادئ الخاصة بالقانون الإنساني الدولي.
    埃及代表团虽有许多保留,但高度重视依照所有这些原则适用《第三议定书》,包括国际人道主义法原则。
  10. اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث الملحقة بها)
    禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约(及其第一、第二和第三议定书)
  11. ويسر أستراليا أن جميع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية وقَّعت البروتوكولين الثاني والثالث لمعاهدة راروتونغا، وأن أربع دول منها صدَّقت عليهما.
    澳大利亚高兴地看到,所有五个核武器国家都已签署,并且有四个已经批准了《拉罗通加条约》的第二和第三议定书
  12. تعديلات اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث).
    禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约(包括第一、第二和第三议定书)修正案。
  13. ولهذا فهو يدعو المجتمع الدولي إلى أن يتخذ موقفا ضد الانتهاكات المتكررة لنفس تلك المبادئ من جانب جمعية وطنية تزعم أنها تطبق البروتوكول الثالث.
    因此,埃及代表团呼吁国际社会对某个大张旗鼓适用《第三议定书》的国家协会一再违反这些原则表明反对立场。
  14. تعديل على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (مع البروتوكولات الأول والثاني والثالث).
    禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约(以及附加第一,第二和第三议定书)修正案。
  15. وفي عام 2005، وقَّع الاتحاد الروسي على البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف لعام 1949 والمتعلق باعتماد رمز مميز إضافي (البروتوكول الثالث).
    2005年,俄罗斯联邦签署了1949年《日内瓦四公约》的关于采纳一个新增特殊标志的第三附加议定书(第三议定书)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.