第三方费用分摊阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد حدد رسم خدمات دعم الإدارة العامة بنطاق يتراوح من 5 إلى 7 في المائة لتقاسم التكاليف مع طرف ثالث، والصناديق الاستئمانية.
对于第三方费用分摊和信托基金,一般管理支助费用定为5%至7%。 - (ب) التكاليف المستردة من تقاسم تكاليف الصناديق الاستئمانية والأطراف الثالثة، مع تحديد نسبة 5 في المائة رقما مستهدفا لجميع المكاتب القطرية.
(b) 从信托基金和第三方费用分摊中收回的费用,所有国家办事处的既定目标是5%。 - مقدار الإسهامات غير الأساسية من المانحين والجهات المتعددة الأطراف (الموارد الأخرى) المتمشية مع إسقاطات الخطة الاستراتيجية (تقاسم التكاليف مع أطراف أخرى والصناديق الاستئمانية)
符合战略计划预测的捐助者捐助和多边非核心捐助(其他资 源)数额(第三方费用分摊和信托基金) - وتم توجيه انتباه فريق الأداء التنظيمي إلى تقرير مراجعة الحسابات المتعلق بإدارة موارد الأطراف الثالثة لتقاسم التكاليف لكفالة التزام الشركات بمعالجة القضايا التي أثارها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
提请组织业绩小组注意关于第三方费用分摊资源的管理的审计报告,以确保共同承诺解决审调局提出的问题。 - ومن المتوقع أن تفضي أطر التعاون القطري، في نهاية المطاف، إلى تنفيذ أهداف برنامجية تزيد قيمتها اﻹجمالية على ٥٠ مليون دوﻻر )بما في ذلك حصة الحكومة وأطراف ثالثة في تقاسم التكاليف(.
国家合作框架最终期望达到执行一个超过5 000万美元的总方案目标(包括政府和第三方费用分摊)。 - اقتسام التكاليف من قبل طرف ثالث ويمكن أن يكون إما اقتسام كلفة مشروع أو كلفة برنامج، تدفع المساهمة بموجبه من قبل كيان واحد أو أكثر غير الحكومة المستفيدة.
第三方费用分摊办法,可以按项目分摊费用或按方案分摊费用,由受援国政府以外的一个或一个以上实体支付款项。 - ومن اﻟ ٩٤١ مليون دوﻻر المقبوضة في عام ١٩٩٧، يعزى مبلغ ٩٨ مليون دوﻻر إلى مساهمة أطراف ثالثة في تقاسم التكاليف ومبلغ ٨٤٣ مليون دوﻻر إلى حكومات بلدان البرامج.
在1997年收到的9.41亿美元中,9800万美元来自第三方费用分摊,8.43亿美元来自方案国家政府。 - بيد أنه ارتؤي أن التحول من نسبة وسطية لاستراداد التكاليف على تقاسم التكاليف مع طرف ثالث والصناديق الاستئمانية، مقدارها 4 في المائة، إلى نسبة جديدة تبلغ 7 أو 8 في المائة، سيكون مبالغا فيه.
然而,对第三方费用分摊和信托基金设定的平均费用回收标准从4%调整到7%或8%,调幅显得过大。 - تشمل أنشطة الموارد اﻷخرى بصورة رئيسية مساهمة أطراف ثالثة في تقاسم التكاليف، ومساهمة الحكومات في تقاسم التكاليف، والمساهمات الحكومية النقدية المناظرة، والصناديق اﻻستئمانية، واتفاقات الخدمات اﻹدارية، والموظفين الفنيين المبتدئين.
其他资源活动主要包括第三方费用分摊、政府费用分摊、政府对应现金捐款、信托基金、管理事务协议和初级专业人员。 - ويبين الشكلان 11 (التقاسم الحكومي للتكاليف) و 12 (تقاسم الأطراف الأخرى للتكاليف) التوزيع الإقليمي للنفقات، ويستثنى من ذلك نفقات البرنامج العالمي والأقاليمي والمساهمات الحكومية النقدية المناظرة.
图11(政府费用分摊)和图12(第三方费用分摊)显示支出的区域分布,不包括全球和区域间支出以及政府对应现金捐助。 - وفيما يتعلق بتقاسم التكاليف مع طرف ثالث، فإن الصندوق سيطبق معدل الدعم الإداري العام البالغ 7 في المائة على كل مساهمة، وفقاً لما أقره المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2007.
对第三方费用分摊和信托基金,资发基金对每笔捐款征收7%的一般管理支助费,这是执行局2007年年度会议批准的。 - تشمل أنشطة الموارد الأخرى بصفة رئيسية مساهمة الحكومة في تقاسم التكاليف، ومساهمة أطراف ثالثة في تقاسم التكاليف، والمساهمات الحكومية النقدية المناظرة، والصناديق الاستئمانية، واتفاقات الخدمات الإدارية، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
四. 其他资源 29. 其他资源活动主要包括政府费用分摊、第三方费用分摊、政府对应现金捐款、信托基金、管理事务协议和初级专业人员方案。 - )أ( بمـا فـي ذلـك المساهمـة لتقاسـم التكاليــف المقدمة من طرف ثالث وهي حكومة تركيا )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة( ومنحة التمويل المشترك المقدمة من برنامج الخليج العربي لدعم مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية )٠٠٠ ٤٤ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة( إلى جامعة اﻷناضول لدعم تطوير المعهد التدريبي المهني والتقني لذوي العاهات السمعية.
aa其中包括土耳其政府的第三方费用分摊缴款(50 000万美元)和阿拉伯湾支援联合国发展组织基 - (ب) تشمل نفقات تقاسم التكاليف للأرض الفلسطينية المحتلة؛ يُستثنى من مساهمات الأطراف الأخرى في تقاسم التكاليف في عام 1999، التي تبلغ 26 مليون دولار، 38 مليون دولار نقلت من تقاسم التكاليف إلى طريقة الصندوق الاستئماني.
b 包括被占领巴勒斯坦领土的费用分摊支出;1999年第三方费用分摊支出2 600万美元,不包括从分摊费用转至信托基金方式的3 800万美元。 - يكرر تأكيد أن على البرنامج الإنمائي أن يكفل الاسترداد الكامل، على المستوى الإجمالي، لجميع التكاليف الفعلية لتنفيذ الأنشطة الممولة من تقاسم تكاليف البرنامج الإنمائي مع أطراف أخرى، ومن مساهمات الصناديق الاستئمانية، ومن تقاسم التكاليف مع البلدان المستفيدة من البرنامج؛
重申开发署必须确保整体上全额回收因执行开发署第三方费用分摊、信托基金捐款和方案国家费用分摊等方式供资的活动而支付的一切实际费用;