×

第一階段裁武條約阿拉伯语例句

"第一階段裁武條約"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 1، بعد استكمالها، إلى حوالي 40 في المائة من القوات النووية الاستراتيجية لروسيا والولايات المتحدة.
    根据《第一阶段裁武条约》进行的总裁减在完成时大约相当于俄罗斯联邦和美国的战略力量的40%。
  2. كما شدد في هذا الصدد على أن الأطراف في معاهدة " ستارت 1 " قد تعهدت بعدم نشر أسلحة خارج أقاليمها الوطنية.
    在这方面,他强调《第一阶段裁武条约》缔约国承诺不在本国领土以外建立武器基地。
  3. وفتحت معاهدة إزالة القذائف النووية المتوسطة المدى الطريق لإبرام معاهدة في المستقبل بشأن تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (ستارت الأولى).
    《中导条约》为后来的《裁减和限制战略进攻性武器条约(第一阶段裁武条约)》铺平了道路。
  4. وإن ماليزيا تتطلع قُدُماً إلى رؤية اتفاق يُعقد بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على خلفٍ لمعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية (START I).
    马来西亚期望看到美国与俄罗斯联邦能够就《第一阶段裁武条约》的后续条约达成一致意见。
  5. وإضافة إلى ذلك، فإن المعاهدة الأولى لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها ستظل نافذة، بحلول نهاية عام 2009، مع آليتها الواسعة والمكثفة للتحقق.
    此外,在2009年年底以前,《第一阶段裁武条约》及其广泛和深入的核查机制将仍具效力。
  6. سيكون الانتهاء من إبرام معاهدة ثنائية جديدة بين روسيا والولايات المتحدة تحل محل معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها أول معلم مهم.
    俄罗斯和美国最终敲定一项新的双边条约以取代《第一阶段裁武条约》,将是第一个重要里程碑。
  7. وبالرغم من أن الاتحاد الروسي قد وفى تماما بالتزاماته بتخفيض الأسلحة بموجب معاهدة (ستارت - 1)، فقد واصل التخلص من أسلحته الهجومية الاستراتيجية.
    虽然俄罗斯联邦完全履行了《第一阶段裁武条约》所规定的义务,但仍然继续消除战略进攻武器。
  8. وسوف نرحب بمواصلة العمليات السالفة الذكر مرة أخرى، من خلال اتفاق متابعة ثنائي يحل محل المعاهدة الأولى لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية.
    我们欢迎进一步继续推动上述进程,具体表现为以一项双边后继协定接替即将到期的《第一阶段裁武条约》。
  9. وبعد معاهدة القوات النووية متوسطة المدى تم إحراز بعض التقدم في إزالة الترسانات النووية، بمقتضى نصوص معاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية (ستارت الأولى).
    在缔结了《中程核力量条约》后,根据《第一阶段裁武条约》的规定在消除核核武库方面取得了一些进展。
  10. وسنرحب بمواصلة العمليات السالفة الذكر المتمثلة، ضمن جملة أمور، في اتفاق متابعة ثنائي يحل محل معاهدة ستارت الأولى التي سينقضي أجل سريانها.
    我们欢迎进一步继续推动上述进程,特别表现在以一项双边后继协定接替即将到期的《第一阶段裁武条约》。
  11. ونُشيد بعزم قيادة الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، كليهما، على استبدال معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، التي تنتهي صلاحيتها بنهاية هذا العام.
    我们赞扬美国和俄罗斯两国展现领导力,以便以新的条约取代将于今年年底失效的《第一阶段裁武条约》。
  12. وتجري الولايات المتحدة الآن مناقشات مع روسيا عن تدابير التحقق من تنفيذ التخفيضات في الرؤوس النووية بموجب الإطار العام الناشئ عن معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    美国目前正在《第一阶段裁武条约》所建立的一般性框架内,与俄罗斯讨论核弹头裁减的核查措施。
  13. ولكن معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية (ستارت الأولى)، إن لم أكن مخطئا، ستنتهي عام 2009، ولم يتم التصديق بعد على معاهدة ستارت الثانية.
    但是,如果我没搞错的话,《第一阶段裁武条约》将于2009年到期,而《第二阶段裁武条约》尚未获得批准。
  14. وهذه خطوة إيجابية تتخذها أكبر دولتين حائزتين لأسلحة نووية صوب إزالة هذه الأسلحة، بعد أن تم في أواخر العام الماضي تنفيذ معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    这是继第一阶段裁武条约于去年底执行完毕后,两个主要核武器国家采取的消除核武器的一个积极步骤。
  15. 24 التسيارية العابرة للقارات.
    与此同时,根据乌克兰在《第一阶段裁减和限制进攻性战略武器条约》(第一阶段裁武条约)所承担的一部分义务,我们必须销毁5 000吨固体火箭推进剂。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.