第一组问题阿拉伯语例句
例句与造句
- المرفق السادس قدمت قائمة المسائل التالية لتسهيل المناقشة الدائرة في الفريق العامل بشأن مجموعة المسائل اﻷولى.
下文所列的问题清单是为帮助第一组问题工作组继续讨论而提出的。 - وقدّمت أوروغواي ردودها على المجموعة الأولى من الأسئلة التي طرحتها اللجنة الفرعية في الدورة السابعة والعشرين.
代表团回答了小组委员会在第二十七届会议期间提出的第一组问题。 - وتتعلق المجموعة الأولى منهما بتعريف الاستثمار وتغطيته في الاتفاقات الثنائية أو الاقليمية أو المتعددة الأطراف.
第一组问题涉及到双边、区域或多边投资协议中投资的定义和包括范围。 - وموقف الجمهورية التشيكية من مسائل المجموعة الأولى معروف ويبدو قريبا الاتجاه العام للآراء في هذا الصدد.
捷克共和国关于第一组问题的立场是众所周知的,似乎接近主流意见。 - ومن المحتمل ألا تحل المسائل المدرجة في المجموعة 1 في الفريق العامل، وسيتعين في نهاية المطاف أن تعالج على المستوى السياسي.
第一组问题可能无法在工作组得到解决,需要最终政治解决。 - وواصل كلامه قائلا إن سعة انتشار القلق إزاء اختلالات التوازن العالمية على صعيد الاقتصاد الكلي تُبرِز أهمية المجموعة الأولى من المسائل.
对于全球宏观经济失衡的广泛关注突出说明第一组问题的重要性。 - ولم تعقد أي اجتماعات مع وفد غانا، بيد أنها قدمت المجموعة الأولى من أسئلتها إلى الوفد.
小组委员会尚未与加纳代表团举行会议,但向该国代表团提出了第一组问题。 - إننا نعتقد أيضا أن بعض التقدم قد أحرز في مسائل المجموعة اﻷولى وإن كان يبدو هامشيا.
我们还认为,在第一组问题上已经取得某些进展,虽然这些进展似乎非常微小。 - وينبغي أن تتركز المجموعة الأولى من القضايا على تطبيع المسائل العملية للحياة اليومية مثل رحلات الطيران والسياحة، التي يمكن معالجتها بسرعة.
第一组问题应当着重航行和旅游业等可以迅速解决的日常实际问题。 - وإن كان قد حصل بعض التقدم بشأن المجموعة الأولى، يبدو من غير المحتمل أن يكفي هذا التقدم وحده ليجعل الإصلاح حقيقة واقعية.
即使就第一组问题取得一些进展,其本身也不可能使改革变成现实。 - ولذلك السبب نعتقد أنه ليس من المفيد ولا من الواقعي فصل مسائل المجموعة الأولى عن المجموعة الثانية.
这就是为什么我们认为把第一组问题和第二组问题分开处理既不是有益的也不是现实的。 - ونعتقد أيضا أن التقدم المحرز بالفعل في مسائل المجموعة الثانية ينبغي أﻻ يكون رهينة للجمود الحاصل في المجموعة اﻷولى.
我们还认为,在第二组问题方面已取得的进展,不应因第一组问题中的僵局而受到束缚。 - وقد تم النظر في القضايا المتصلة بالمنهجيات، التي تشكل مجموعة فرعية من المجموعة الأولى، بمزيد من التفصيل في الفقرات 28 إلى 33 أعلاه.
与方法学有关的问题是第一组问题的分项,在上文第28-33段有较详细的阐述。 - ووفد بلدي يعتقد أن عدم إحراز تقدم بشأن مسائل المجموعة اﻷولى ﻻ ينبغي له أن يثبط عزيمتنا؛ بل العكس هو الصحيح.
我国代表团认为,在第一组问题上缺乏进展不应该使我们气馁;而是应该产生相反的作用。 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى استنادا إلى المرفق الرابع لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3).
工作组根据工作组向大会第五十六届会议提出的报告3 附件四,审议了第一组问题。