×

竞选者阿拉伯语例句

"竞选者"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الاجتماعية بالمشاركة في الانتخابات كمرشحين على قدم المساواة مع الآخرين.
    对调查问卷的答复表明,只有在数量有限的一些国家,心理或智力残疾者才能够在与他人平等的基础上作为竞选者参加选举。
  2. ونحن نقترب من المنافسة الانتخابية الخامسة التي تشرف عليها حكومتي، وشفافية وفعالية الضمانات التي توفرها لجميع المتنافسين واضحة بشكل متزايد.
    我们正在临近由本届政府主持的第五次竞选,而且向所有竞选者提供的保障,其透明度和有效性越来越明显。
  3. وفي جميع الانتخابات إلى مجلس الشعب، كانت نسبة عدد النساء الفائزات إلى عدد النساء المترشحات في جميع الحالات أعلى من نسبة عدد الرجال الفائزين إلى نسبة مجموع المترشحين من الرجال.
    在所有下院选举中,女候选人的成功率(竞选者当选的百分比)始终高于男性竞选者。
  4. وفي جميع الانتخابات إلى مجلس الشعب، كانت نسبة عدد النساء الفائزات إلى عدد النساء المترشحات في جميع الحالات أعلى من نسبة عدد الرجال الفائزين إلى نسبة مجموع المترشحين من الرجال.
    在所有下院选举中,女候选人的成功率(竞选者当选的百分比)始终高于男性竞选者
  5. وفي تطور إيجابي آخر، فازت امرأة في الانتخابات الفرعية لمجلس الرئاسة في مقاطعة كونو، وأصبحت أول امرأة ترأس مجلس مقاطعة في البلد.
    另一项积极的动态是,有一名女竞选者在科诺区议会主席补选中出胜,成为该国第一名也是唯一的区议会女主席。
  6. وكان استخدام وسائل الإعلام الرسمية من جانب الحزب الحاكم خلال آخر انتخابات غير متسق نوعاً ما مع المعايير الدولية بشأن حرية وصول جميع المتنافسين في الانتخابات على قدم المساواة إلى وسائل الإعلام.
    执政党在最近的选举中对国家媒体的利用程度不符合关于所有竞选者公平利用媒体的国际标准。
  7. ويتوخى البرنامج الإنمائي، على وجه خاص، تيسير تسجيل أسماء المقترعين، وتقديم الدعم لعملية رصد الانتخابات، والإسهام بتقديم دعم منصف للمتنافسين السياسيين في مجال بناء القدرات والتنسيق.
    具体而言,开发计划署将促进选民登记,资助选举牵涉工作,并向参加竞选者提供公平的能力建设和协调支助。
  8. وأدعو الحكومة الانتقالية إلى التصدي للشواغل المثارة فيما يتعلق بقانون الانتخابات من أجل ضمان الاستقلال لمجلس الانتخابات المؤقت ولتهيئة فرص متساوية لجميع المرشحين.
    我呼吁过渡政府解决有关选举法的关切问题,以保持临时选举委员会的独立性,并为所有竞选者创造公平竞争的环境。
  9. لكننا، في ضوء عدد الأصوات التي حصلت عليها مرشحتنا، السيدة فونيمبولانا راسوازاناني، نود إبلاغ الجمعية العامة بأننا نسحب ترشيحها ونتمنى كل النجاح لمن تبقى من المرشحين في السباق.
    然而,鉴于她获得的票数,我们愿通知大会,我们将撤回沃尼波拉娜·拉索阿扎娜尼女士的候选资格,并祝继续竞选者取得圆满成功。
  10. ففي الانتخابات التشريعية التي جرت عام 2002، كان النظام الانتخابي بقوم على التمثيل النسبي، الأمر الذي لم يخضع المتبارين الأفراد إلى ضغوط كبيرة، بما أن اختيارهم كان يتم بناء على توصية الأحزاب السياسية التي ينتمون إليها.
    2002年议会选举中,选举制度以比例代表制为基础,这并没有给个人竞选者带来太大压力,因为他们的选举听命于他们所属的政党。
  11. ويجوز أن يُنتخَب لرئاسة الجمهورية كلّ من بلغ الخامسة والثلاثين من العمر وكان مواطناً أرمنياً خلال السنوات العشر المنصرمة وأقام إقامة دائمة في الجمهورية في السنوات العشر المنصرمة ويتمتع بحق التصويت.
    参加总统竞选者,须满足以下条件:年满35周岁;过去10年一直都是亚美尼亚共和国公民;过去10年一直都是共和国常住居民;并享有选举权。
  12. أو - برانس وغوناييف (أرتيبونيت) وكاب هايتيان (الإدارة الشمالية) وليه كاي (الإدارة الجنوبية).
    在下一个选举周期,不同党派竞选者及其支持者之间的局部冲突可能会在全国爆发,特别是在太子港、戈纳伊夫(阿蒂博尼特)、海地角(北部省)和莱凯(南部省)等传统的热点地点爆发这类冲突。
  13. وقدمت إذاعة جورجيا العمومية صورة شاملة متوازنة عن الحملة الانتخابية في نشرتها الإخبارية. [...] واستخدم المتنافسون في الانتخابات بصورة مكثفة الوقت المتاح لهم على الهواء مباشرة، الذي خصصته لهم الإذاعات العامة والخاصة " .
    格鲁吉亚公共广播公司在新闻报道中描述了总体平衡的竞选情况。 [.]竞选者大量利用了公营和私营广播公司提供的免费广播时间 " 。
  14. وللمرة الأولى في تاريخ كينيا، اجتمع أكثر من 300 امرأة من الطامحات لدخول البرلمان وبرلمانيات من خلفيات وانتماءات حزبية ودوائر انتخابية متنوعة من جميع أنحاء البلد، وناقشن الاستراتيجيات المتعلقة بسبل الدفع من أجل تكوين الكتلة الحرجة اللازمة من النساء لانتخابهن في البرلمان.
    来自不同背景和党派的300多名妇女议员竞选者和现任议员以及来自全国各地的选民在肯尼亚历史上首次讨论了推动将足够人数的妇女选入议会的战略问题。
  15. وروج المتنافسون لطائفة من المسائل كان منها الأمن والاستقرار ووحدة البلد واللامركزية والإصلاح الدستوري والسياسة اللغوية، وإصلاح القوات المسلحة، ومكافحة الفساد وحكم الأقلية القليلة، وكذلك العلاقات مع الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) والاتحاد الروسي.
    竞选者提出一系列问题,包括国家的安全、稳定和统一、权力下放、宪法改革、语言政策、武装部队改革、打击腐败和寡头政治以及同欧洲联盟、北约和俄罗斯联邦的关系。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.