立陶宛政府阿拉伯语例句
例句与造句
- 3- ورداً على التوصيات الواردة في الفقرتين 75 و81، تقدم الحكومة المعلومات التالية عن تنفيذها.
针对第75段和第81段所提建议,立陶宛政府提供了下列实施情况资料。 - وبعد حكم المحكمة الأوروبية، شكلت الحكومة فريقاً عاملاً لتقديم مقترحات لتنفيذه.
继欧洲法院作出判决之后,立陶宛政府组成了一个工作组,为执行该判决提出提案。 - وسعيا لتشجيع التعاون بين المؤسسات الصناعية والمؤسسات العلمية، أنشأت لجنة خاصة للعلوم والتكنولوجيا.
为了推动工业企业和科学研究所之间的合作,立陶宛政府成立了科学技术委员会。 - توفير معدات سلامة المرور للشرطة المحلية في كل من غالي، وزوغديدي بتمويل من الحكومة الليتوانية
为加利和祖格迪迪两个地方的当地警察提供交通安全设备,由立陶宛政府供资 - وحكومة ليتوانيا على وعي بضرورة العمل من خلال شراكة وثيقة، مع المنظمات غير الحكومية ليكون بإمكانها تحقيق سياسة بناءة.
立陶宛政府认识到为实施一个建设性政策与非政府组织密切合作的重要性。 - وأعرب عن امتنان حكومته للمساعدة المالية التي قدمها اﻻتحاد اﻷوروبي لدول البلطيق ﻷغراض مراقبة الحدود وإجراءات الهجرة.
立陶宛政府感谢欧盟向波罗的海国家提供用于边界控制和移民待遇确定程序的援助。 - قد اشتركت حكومة بلدها والمنظمات غير الحكومية في وضع برنامج النهوض بالمرأة الليتوانية من أجل متابعة منهاج عمل بيجين.
立陶宛提高妇女地位方案是立陶宛政府同非政府组织共同制订的作为北京行动纲要的后续。 - تعرب اللجنة عن تقديرها لحكومة ليتوانيا لتقديم تقريرها الأولي والدوري الثاني، ولاشتراكها في حوار صريح وبناء مع اللجنة.
委员会感谢立陶宛政府提交初次报告和第二次定期报告,并与委员会进行了积极坦率的对话。 - وعلى الرغم من ذلك، يتلقى مفتي المركز الروحي للمسلمين السنّة اعتماداً سنوياً من الميزانية.
尽管如此,穆斯林逊尼教精神中心Muftist每年通过立陶宛政府的决议从国家预算中获得拨款。 - وبناءً على ذلك، طلبت اللجنة إلى الحكومة أن تبين التدابير المتخذة أو المتوخاة للوفاء بهذا الشرط من الاتفاقية.
因此,委员会要求立陶宛政府说明其采取或计划采取何种措施,以遵循《公约》的这一要求。 - فالسلطة التشريعية ملك لبرلمان ليتوانيا، أما السلطة التنفيذية فبيد رئيس الجمهورية وحكومة ليتوانيا، بينما السلطة القضائية من اختصاص المحاكم.
立陶宛的立法权属于立陶宛议会,行政权属于共和国总统和立陶宛政府,司法权属于法院。 - وعمﻻ على ضمان التنفيذ السلس للقانون سنت الحكومة لوائح تكمل قوانين الهجرة الى البلد ومنها، السارية منذ عام ١٩٩٢.
为确保顺利执行这项法律,立陶宛政府通过了条例来补充自1992年实行的出入境移民法。 - وعمﻻ على ضمان التنفيذ السلس للقانون سنت الحكومة لوائح تكمل قوانين الهجرة الى البلد ومنها، السارية منذ عام ١٩٩٢.
为确保顺利执行这项法律,立陶宛政府通过了条例来补充自1992年实行的出入境移民法。 - وعلى سبيل المثال، اعتمدت حكومات إستونيا ولاتفيا وليتوانيا مؤخرا تشريعات جديدة وجزاءات عقابية أكثر صرامة في هذا الصدد.
例如,爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛政府近期通过了这方面的新的法律和更为严厉的刑事处罚。 - وقدمت حكومة ليتوانيا، في تقريرها المتعلق بهذه الدراسة، ما كان في ذلك الوقت مشروع نتائج التحقيق، التي اعتمدها البرلمان بعد ذلك.
在为本研究报告提交的材料中,立陶宛政府提供了当时由议会全会通过的调查结果草稿。