×

立陶宛人阿拉伯语例句

"立陶宛人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي عام 2001، قدمت ليتوانيا دعوة مفتوحة لجميع هؤلاء من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في ليتوانيا.
    2001年,立陶宛向所有这些程序发出了审查立陶宛人权状况的长期邀请。
  2. خاصة الشباب - إلى الانتقال إلى الخارج لفترة قصيرة لأسباب اقتصادية ولكسب الخبرة.
    目前,有可能移徙的立陶宛人,尤其是青年人,往往出于经济原因短期移居海外,以获得经验。
  3. والأقليات القومية الأخرى هي قوميات الليتوانيين والسلوفاكيين واليهود والغجر واليونانيين والمقدونيين والروس والتتر.
    其他少数民族为立陶宛人、斯洛伐克人、犹太人、吉卜赛人、希腊人、马其顿人、俄罗斯人和鞑靼人。
  4. يتخذ سكان ليتوانيا بصورة متزايدة حاليا موقفا أكثر حداثة وإيجابية إزاء المرأة والمساواة بين الجنسين لكن هذا التطور بطئ.
    立陶宛人对妇女和性别平等越来越采用更现代、更积极的态度,但是这一过程是缓慢的。
  5. وسيقدم البرنامج المساعدة إلى العلميين والمحاضرين والطلاب لتلقي المعلومات اللازمة وتسخير تكنولوجيا المعلومات لتثقيف وتعليم السكان الليتوانيين.
    该计划将帮助科学家、讲师和学生获得必要的信息,将信息技术用于教育和向立陶宛人民传授知识。
  6. ويفضل 70 في المائة من السكان الليتوانيين الأسرة التي يكون فيها لكل من الزوج والزوجة عمل والتي يقوم فيها الاثنان معا برعاية الأطفال والأسرة المعيشية.
    70%的立陶宛人喜欢的家庭是丈夫和妻子都有工作,都照顾孩子,都负责家务。
  7. وقد أدى ذلك إلى إحداث تغييرات في تشريعات ليتوانيا في مجال حقوق الإنسان وساهم في رسم سياسة حكومية لمكافحة مختلف أشكال التمييز.
    这一承诺促成了立陶宛人权法例的变革,并有助于制定关于打击不同形式歧视的国家政策。
  8. 519- ونتيجة لارتفاع معدلات المواليد بشكل نسبي خلال الستينات والسبعينات وللزيادة التدريجية في متوسط العمر المتوقع، فقد بدأ سكان ليتوانيا يتقدمون في السن.
    由于1960年代和1970年代出生率相对较高以及人均寿命逐渐提高,立陶宛人口开始老化。
  9. لا ينفك موقف الشعب الليتواني إزاء مشاركة المرأة في الحياة السياسية يتسم بالإيجابية على نحو متزايد، وقد انخفض بصورة ملحوظة عدد الرجال الذين يعترضون على تلك المشاركة.
    立陶宛人对妇女参与政治的态度越来越积极,认为妇女不应参与政治的人数已大大减少。
  10. والهدف الأساسي لهذا المركز هو توجيه سكان ليتوانيا نحو التمتع بأسلوب حياة صحي وتعليمهم كيفية العناية بصحتهم والاهتمام بها.
    健康宣传和教育国家中心的主要目标是,引导立陶宛人民采取健康的生活方式、教育人民注意和爱护身体健康。
  11. وعلى مدى عقود عديدة عاش أيضا في أراضي بيلاروس روسيون وأوكرانيون وبولنديون وليتوانيون وتتار ويهود ويونانيون.
    许多世纪以来,在这片白俄罗斯土地上也居住着俄罗斯人、乌克兰人、波兰人、立陶宛人、鞑靼人、犹太人和吉卜赛人。
  12. وترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمها الوفد عن برامج التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان وعما أُتخذ من إجراءات لنشر معلومات عن العهد في أوساط شعب ليتوانيا.
    委员会欢迎该国代表团提供资料,说明人权教育方案以及为向立陶宛人民宣传《盟约》所采取的行动。
  13. والأسباب الرئيسية للوفاة في ليتوانيا هي الأمراض التي تصيب القلب والأوعية الدموية والسرطان والمسببات الخارجية (المسؤولة عن حوالي 52 و20 و15 في المائة من الوفيات على التوالي).
    立陶宛人的主要死因是,心血管系统疾病、癌症和外部原因(分别占死亡的52%、20%和15%)。
  14. 473- وعلاوة على ذلك، وافقت وزارة الزراعة على الاستراتيجية المعنية بسلامة الغذاء التي تقترح توفير الغذاء الآمن للليتوانيين (الأمر رقم 124 المؤرخ 24-4-2001).
    此外,农业部批准了《食品安全战略》,计划向立陶宛人提供安全的食品(2001年4月24日第124号令)。
  15. والمشاكل الصحية الرئيسية لسكان ليتوانيا هي معدلات الانتحار المرتفعة بشكل كبير جداً ومعدلات الوفيات العالية الناجمة عن حوادث السير وغير ذلك من حوادث ووفيات كثيرة يسببها سرطان عنق الرحم فيما بين النساء.
    立陶宛人的主要健康问题是,自杀率很高、交通和其他事故死亡率高以及妇女子宫颈癌死亡率高。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.