立体异构阿拉伯语例句
例句与造句
- 5- وذكرت حكومة الأردن أن لا اعتراض لها على نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971.
约旦政府报告说,不反对将屈大麻酚及其立体异构体从1971年公约附表二转到附表三。 - 20- ولم تؤيّد حكومة هنغاريا نقل مادة الدرونابينول (دلتا-9-تتراهيدروكانابينول (ت ﻫ ك)) وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية 1971.
匈牙利政府不赞成将δ-9-四氢大麻酚及其立体异构体从1971年公约附表二调整至附表三。 - وكان الأيزومر الفراغي الرئيسي الذي اكتشف في الكبد والدهون والبيض هو الأيزومر ألفا يليه الأيزومر غاما فبيتا.
肝脏、脂肪和鸟蛋中检出的主要立体异构体是α-六溴环十二烷,其次是γ-六溴环十二烷和β-六溴环十二烷。 - وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة عدم نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة ١٩٧١.
此外,委员会决定不将屈大麻酚及其立体异构体从1971年《精神药物公约》附表二转至附表三。 - نظرياً- أن يكون له 16 أيزومر فراغي. الأيزومرات الفراغية ونقاء المنتجات التجارية
根据同一个作者,1,2,5,6,9,10-六溴环十二烷具有六个立体基因中心,因此理论上可以形成十六种立体异构体。 - إن وضع التعرض الخارجي (الزمن والجرعة ونمط الأيزومر الفراغي) وحركة السموم والتحول البيولوجي ووقت أخذ العينات، قد تكون كلها ذات أهمية.
外部暴露情况(时间、剂量和立体异构体模式)、毒物代谢动力学特征、生物转化和采样时间可能都很重要。 - (ب) النظر في مشروع مقرَّر بشأن نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة ١٩٧١
(b) 审议关于把屈大麻酚及其立体异构体从1971年《精神药物公约》 附表二转至附表三的决定草案 - وتركز معظم الدراسات المتعلقة بسمية هذه المادة على خلائطها إلا أن البيانات المتاحة عن سمية أنواع محددة من الأيزومرات الفراغية محدودة للغاية.
大多数六溴环十二烷毒理学研究关注的是六溴环十二烷混合物,关于立体异构体特定毒性的可用数据非常有限。 - 101- كان معروضا على نظر اللجنة توصيات بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
麻委会收到了将屈大麻酚及其立体异构体从《1971年精神药物公约》附表二转到附表三的建议供其审议。 - 101- كان معروضا على نظر اللجنة توصية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
麻委会收到了将屈大麻酚及其立体异构体从《1971年精神药物公约》附表二转到附表三的建议供其审议。 - 40- وأعربت عدة وفود عن القلق لأنَّ اللجنة لم تتخذ بعد أي قرار بنقل الدرونابينول وإيسوميراته الفراغية رغم التوصية الواردة من منظمة الصحة العالمية.
几个代表团表示关切,尽管收到了世卫组织的建议,但委员会仍未就改列屈大麻酚及其立体异构体作出决定。 - (أ) ألا تصوت على توصية منظمة الصحة العالمية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971؛()
(a) 不对世界卫生组织所提将屈大麻酚及其立体异构体从1971 年公约附表二转到附表三的建议进行投票; - (أ) ألا تصوت على توصية منظمة الصحة العالمية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971؛()
(a) 不对世界卫生组织所提将屈大麻酚及其立体异构体从1971年公约附表二转到附表三的建议进行投票; - وتركز معظم الدراسات المتعلقة بسمية الدوديكان الحلقي السداسي البروم عل خلائط هذا المركب أما البيانات المتوفرة عن سمية كل أيزومر من أيزومراته الفراغية فهي محدودة للغاية.
大多数六溴环十二烷毒理学研究以六溴环十二烷混合物为重点,关于立体异构体特定毒性的可用数据非常有限。 - وتتضمَّن هذه الوثيقة أيضاً معلومات عن نتائج الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير التابعة لمنظمة الصحة العالمية بشأن استعراض مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية.
本文件还载有关于世界卫生组织药物依赖性专家委员会第三十五届会议屈大麻酚及其立体异构体审查结果的资料。