×

窘境阿拉伯语例句

"窘境"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكانت نتيجة ذلك في الميدان أن لحق ضرر شديد بالبلدان المشمولة بالبرنامج المتأثرة.
    实地的结果是造成受影响的方案国家面临窘境
  2. مالم تفضل أن توفر على نفسك بعض الأحراج وبدون الحاجة لذكر إمكانية إتهامك بالإجرام
    或者 你可以挽回一些窘境 先不提潜在的起诉罪名
  3. هذا لن يغيّر ورطتنا الراهنة، إنّها تملك ذاك الوتد، أودّ استعادته.
    这并不能改变我们现在的窘境 她有那根木桩 我想拿回来
  4. وبالتوازي مع القيود المالية، استمر نطاق عمليات الأونروا في التراجع.
    与财政窘境类似,近东救济工程处的行动范围不断缩小。
  5. وقال إن مشكلة تغير المناخ تؤكد الصعوبة التي تواجهها توكيلاو فيما يتعلق بالتمويل.
    气候变化问题让托克劳筹资境况的窘境雪上加霜。
  6. ويعتبر الأونكتاد محفلاً هاماً لمناقشة طرائق حل هذه المعضلة المتصلة بالسياسات.
    贸发会议是探讨如何解决这类两难政策窘境的重要论坛。
  7. هذا هو المأزق الحقيقي والملموس الذي يجب على المجتمع الدولي أن يتصدى له.
    这是国际社会必须对之作出反应的真实而具体的窘境
  8. وتزرع الشعوب الأصلية القنب أو الكوكا للتمكن من البقاء، في ظل ظروف الفقر المنهك الذي تواجهه.
    土着民族种植大麻或古柯是为了在窘境中求生存。
  9. أتعلم أن هناك حل واحد لكل هذا هو أن نعود للعمل سوياً.
    摆脱所有这些窘境的方法只有一个 那就是我们一起回去继续工作
  10. وهذا هو حال البنى التحتية في المؤسسة الداخلية لاستضافة الأطفال المعوقين في أويبن بوجه خاص.
    奥伊彭残疾儿童寄宿学校的基础设施就面临这样的窘境
  11. وتحدث العاملون في الصيد الذين التقى بهم عن الحالة غير المستقرة التي يواجهونها الآن.
    报告员见到的渔夫们讲述了他们现在面临的捉襟见肘的窘境
  12. وقد فشلت ﻷسباب عديدة المحاوﻻت الرامية إلى التخفيف من حدة الحالة الغذائية من خﻻل تشجيع حدائق اﻷُسر.
    试图缓解粮食窘境推行的家庭菜园也因若干原因而夭折。
  13. وينبغي ألا تتسبب الجزاءات في تفاقم الأحوال الاقتصادية والإنسانية للسكان المدنيين في تلك الحالات.
    在上述的情况中,制裁不应再加剧平民人口的经济和人道主义窘境
  14. ويخرج هذا التشجيع دول الموطن الأصلي من الموقف الحرج المتمثل في كونها مرتبطة بانتهاكات محتملة ترتكبها الشركات في الخارج.
    这种鼓励可以使国家摆脱与公司海外侵权行动相联系的窘境
  15. وتعاني الأسرة بأكملها إذا ماتت المرأة أو إذا أصبحت لا تستطيع أن تقوم بدورها كمقدمة للرعاية.
    如果妇女死亡或不能发挥照料他人的作用,则整个家庭将陷入窘境
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.