突尼斯阶段会议阿拉伯语例句
例句与造句
- وهي نتيجة هامة لمرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعرفة.
有人赞成立足社区分散处理落实信通技术服务问题的主张,指出信通技术具有方便小型融资的潜力----这是信息社会峰会突尼斯阶段会议的一项重要成果。 - وأضاف قائلاً إن نتائج دورتي جنيف وتونس للقمة العالمية لمجتمع المعلومات ينبغي تنفيذها دون إبطاء بغية سدّ الفجوة الرقمية وتفعيل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للعمل للتصدّي لفجوة التنمية في الجنوب.
各方应从速落实信息社会世界首脑会议日内瓦和突尼斯阶段会议的成果,以弥合数字鸿沟,利用信通技术解决南部发展鸿沟。 - ترحب بإسهام الدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة المعنية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص في نجاح مرحلة تونس من مؤتمر القمة؛
欢迎会员国、联合国有关机构以及其他政府间组织、非政府组织、民间社会和私营部门为首脑会议突尼斯阶段会议的成功所作的贡献; - المنتدى لإدارة الإنترنت " .
应信息社会世界峰会突尼斯阶段会议的请求,联合国秘书长召开了 " 多方利益攸关者政策对话新论坛会议----互联网治理论坛(IGF) " 。 - 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولّى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا مؤتمر القمة العالمي.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظمة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا مؤتمر القمة العالمي.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية في جنيف وتونس.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 9- وطُلب في برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية في جنيف وتونس.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 8- وفي برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات، طُلِب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولّى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا مؤتمر القمة العالمي المعقودتان في جنيف وتونس.
《信息社会突尼斯议程》要求经济及社会理事会监督该峰会日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在整个联合国系统内的落实情况。 - 8- وطُلب في برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف على الجهود المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لمتابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية في جنيف وتونس.
《信息社会突尼斯议程》请经济及社会理事会监督该首脑会议日内瓦阶段和突尼斯阶段会议的成果在联合国全系统内的落实情况。 - 38- ومن المتوقع أن تساعد الاجتماعات الموضوعية المعنية بقضايا محددة في التركيز على الأعمال التحضيرية الموضوعية للمرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وينبغي أن تحتل مركزاً رئيسياً في مرحلة تونس.
举行有关具体问题的专题会议,有助于集中讨论信息社会世界首脑会议第二阶段的实质性筹备工作,应该在突尼斯阶段会议占据中心位置。 - وفي عام 2004، أصدرت فرقة العمل المعنية بآليات التمويل تقريراً أحيل إلى اللجنة التحضيرية لمرحلة تونس من القمة العالمية لمجتمع المعلومات عام 2005 لتنظر فيه.
" 2004年,筹资机制问题特别工作队(筹资机制工作队)发出一份报告,转交2005年信息社会峰会突尼斯阶段会议筹委会审议。 - وأضاف أن التنفيذ الكامل لنتائج كلتا مرحلتي جنيف وتونس من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات يمكن أن يعالج مسألة الفجوة الرقمية بين البلدان وداخلها، وأشار إلى أن الأحكام المتعلقة بإدارة الإنترنت تتسم بأهمية خاصة.
信息社会世界首脑会议日内瓦和突尼斯阶段会议成果的全面执行将解决国家之间和国家内部的数字鸿沟问题,而且因特网治理相关规定特别重要。 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير عن تقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل إحدى الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛
赞赏地注意到关于世界首脑会议相关活动清点工作的报告,这项清点工作成为协助采取后续行动一直到世界首脑会议突尼斯阶段会议结束之后的有价值手段之一;