空间遥感阿拉伯语例句
例句与造句
- واستكمالا لهذه البرامج التدريبية ينظم الكرتس دورات تدريب خاصة بناء على طلب المنتفعين بها.
作为这些培训方案的补充,皇家空间遥感中心还根据使用者的要求举办了有侧重点的培训。 - (ج) المسائل ذات الصلة بالمبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي (اقترحته شيلي وكولومبيا)؛
(c) 与《关于从外层空间遥感地球的原则》有关的事项(由智利和哥伦比亚提出); - (ج) المسائل المتصلة بالمبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي (اقتراح مقدّم من شيلي وكولومبيا)؛
(c) 《关于从外层空间遥感地球的原则》的有关事项(由智利和哥伦比亚提出); - (ب) " النظم الفضائية الروسية للاستشعار عن بعد " ، قدمه ممثل الاتحاد الروسي؛
(b) 俄罗斯联邦代表的 " 俄罗斯空间遥感系统 " ; - (ج) المسائل المتصلة بالمبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي (اقتراح مقدّم من شيلي وكولومبيا)؛
(c) 与《关于从外层空间遥感地球的原则》有关的事项(由智利和哥伦比亚提出); - المشروع الوطني لإدراج البيانات الساتلية في الإحصاءات الزراعية الوطنية، وذلك من جانب الكرتس ووزارة الزراعة والترويج الزراعي.
皇家空间遥感中心以及农业和促农部实施的把卫星数据纳入全国农业统计中的国家项目。 - ولهذه الغاية وقع الكرتس و الـ MPMMM اتفاقا في سنة 1996 لتنفيذ هذا المشروع.
为此目的,皇家空间遥感中心和海洋渔业和海运部于1996年签署了一项执行该项目的协定。 - وازداد استخدام السواتل الفضائية في الاستشعار عن بعد والاتصالات زيادة أُسيّة، مقدماً بذلك مساهمات قيمة في الأمن الدولي والرفاه الاقتصادي على السواء.
对空间遥感和通讯卫星的使用成倍增加,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。 - 7- وهناك حاليا أكثر من سبع جامعات تنظم دورات للتعليم الجامعي العالي أو برامج تمنح درجات علمية في مجال الاستشعار الفضائي عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
目前,不止7所大学开办了空间遥感和地理信息系统研究生班或学位课程。 - (ﻫ) استعراض المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بعد من الفضاء الخارجي، بغية تحويلها إلى معاهدة في المستقبل، اقترحته اليونان؛
(e) 审查《关于从外层空间遥感地球的原则》,以期今后将其转变成条约,由希腊提出; - (د) مراجعة المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي، بغية تحويلها مستقبلا إلى معاهدة (اقتراح مقدّم من اليونان)؛
(d) 审查《关于从外层空间遥感地球的原则》,以期未来将其转变成条约(由希腊提出); - (د) استعراض المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي، بغية تحويلها إلى معاهدة في المستقبل (اقترحته اليونان)؛
(d) 审查《关于从外层空间遥感地球的原则》,以期今后将其转变成一项条约(由希腊提出); - (د) تحليل الممارسات الراهنة في مجال الاستشعار عن بعد في إطار المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بعد من الفضاء الخارجي، اقتراح مقدّم من البرازيل؛
(d) 在《关于从外层空间遥感地球的原则》框架内对目前遥感做法的分析,由巴西提出; - (ب) استعراض المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد من الفضاء الخارجي، بغية تحويل تلك المبادئ إلى معاهدة في المستقبل (اقترحته اليونان)؛
(b) 审查《关于从外层空间遥感地球的原则》,以期今后将其转化成一项条约(由希腊提出); - لا يزال العمل جاريا في إنشاء مشاريع ترمي الى دمج الاستشعار عن بعد من الفضاء مع نظم المعلومات الجغرافية (الجيس) في الكرتس وفي إدارات تابعة لوزارات مختلفة.
继续在皇家间遥感中心以及政府各部有关部门中设立纳入空间遥感和地理信息系统的项目。