空运处阿拉伯语例句
例句与造句
- وحالياً، تنفِّذ البعثة وخدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية رحلات جوية متكاملة في العراق.
联伊援助团和联合国人道主义空运处(空运处)目前正在伊拉克开展综合空运作业。 - وحالياً، تنفِّذ البعثة وخدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية رحلات جوية متكاملة في العراق.
联伊援助团和联合国人道主义空运处(空运处)目前正在伊拉克开展综合空运作业。 - وإنّي أدين بأشدّ العبارات مختطفي ثلاثة أشخاص ما زالوا في الأسر هم من موظفي الطيران المتعاقدين مع خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية.
我最强烈地谴责那些对绑架三名空运处合同航空人员事件负责的人。 - وأرسى فرع الطيران (OMLA) علاقات شراكة في قطاع الطيران لتعميق الوعي بسلامة وأمن خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية.
航空处(OMLA)与航空业界建立了伙伴关系,以提高对空运处安全保障的认识。 - واستفاد من هذه الخدمات أكثر من 700 وكالة من الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، المحلية والدولية، والجهات المانحة ووسائل الإعلام.
来自联合国、当地及国际非政府组织、捐助方和媒体的700多个机构得益于空运处。 - وإضافةً إلى الأصول الجوية لكل من البعثة ودائرة الأمم المتحدة لخدمات النقل الجوي للمساعدة الإنسانية، قدمت عدة حكومات دعما جويا وبحريا.
除了空运处和埃博拉特派团的航空资产之外,若干国家政府也提供了空中和海上支援。 - وتستخدم البعثة خدمات النقل الجوي للمساعدة الإنسانية كلما أتيح لها ذلك وتسدد كلفة الخدمة بالسعر المتفق عليه.
只要有空余的载乘能力,联伊援助团都会利用空运处的服务,并根据商定的费率向空运处偿还费用。 - وتستخدم البعثة خدمات النقل الجوي للمساعدة الإنسانية كلما أتيح لها ذلك وتسدد كلفة الخدمة بالسعر المتفق عليه.
只要有空余的载乘能力,联伊援助团都会利用空运处的服务,并根据商定的费率向空运处偿还费用。 - وأُبلغت البعثة بأن تمويل خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي تلك آخذ في النفاد، وهو ما سيكون من شأنه عرقلة العمليات الإنسانية المقررة.
评估团获知,人道主义空运处的行动经费很快告罄,这将危及已经规划的人道主义行动。 - وتضم دائرة النقل الجوي وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) مخصصة لتجهيز الفواتير وإدراج المراحل التي بلغتها هذه الفواتير في قاعدة البيانات.
空运处有1个一般事务(其他职等)员额,任务是处理发票和把处理情况输入数据库。 - وقامت بالطيران إلى أكثر من 100 قرية منعزلة، وقامت بنقل 400 1 طن تقريبا من الشحنات الخفيفة للمعونة الإنسانية من أجل 162 وكالة.
空运处航班飞至100多个偏僻村庄,为162个机构运送了1 400吨轻型救灾物资。 - واستنادا إلى التقييمات الإقليمية، ينبغي توسيع نطاق رحلات الخدمات في المنطقة لكفالة وصول المساعدات الإنسانية إلى المجتمعات المحلية الأكثر عرضة للخطر؛
根据区域评估结果,空运处应扩展在该区域的飞行,以确保将人道主义援助送往最弱势社区。 - (ج) مشاريع بناء في محطة الوصول التابعة للبعثة بمطار كابل، بموجب ترتيب لتقاسم التكلفة مع خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية.
(c) 根据与联合国人道主义空运处费用分摊安排执行的联阿援助团喀布尔机场客运站建造项目。 - ويعزى تقلص الأسطول الجوي للبعثة إلى وصول وتشغيل طائرة واحدة ثابتة الجناحين تابعة لخدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي إلى البعثة.
援助团机队飞机之所以减少,是由于一架联合国人道主义空运处的固定翼飞机飞抵援助团并投入运作。 - وعملت خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية في 14 بلدا، بما في ذلك أفغانستان وجنوب السودان والصومال ومالي واليمن.
联合国人道主义空运处在14个国家积极开展工作,其中包括阿富汗、马里、索马里、南苏丹和也门。