空中爆炸阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي أواخر عام 1995، شارك في محاولة الاعتداء على قنصلية الولايات المتحدة في هامبورغ (ألمانيا) التي كان مخططاً أن تُستخدم فيها متفجرات.
1995年年末,他卷入对美国驻汉堡(德国)领事馆的一次未遂袭击,这次袭击计划使用空中爆炸式玩具滑翔机。 - وفي عام 1987، انفجرت في الجو طائرة مدنية تابعة للخطوط الجوية الكورية وهي عائدة من رحلة إلى الخارج؛ وقتل جميع الركاب الذين كانوا على متنها وعددهم 115 راكبا.
1987年,一架大韩航空公司的民用客机在从国外返回的途中在空中爆炸,机上全部115人死亡。 - وكان قصد الإرهابيين أن تنفجر القنبلة في الجو، لكن إقلاع الطائرة تأخر لحسن الحظ وانفجرت العبوة القاتلة على الأرض، فقتلت ثمانية أشخاص، بمن فيهم ستة مواطنين فرنسيين.
恐怖分子计划炸弹在空中爆炸,但碰巧航班推迟,这个致命的装置在地面爆炸。 结果有8人死亡,包括6名法国国民。 - إلا أن استخدام الفسفور الأبيض بواسطة التفجير الجوي فوق منطقة كثيفة السكان يكون حتمياً استخداماً عشوائياً ما دام انتشار هذه المادة على نطاق واسع يعني استحالة توجيهها نحو أهداف عسكرية فقط.
但是,在人口稠密地区以空中爆炸方法使用白磷弹必然对所有目标不加区别,因为它的广泛散发意味着不可能直接针对军事目标。 - وفي موقع الأمم المتحدة رقم 27 بالقنيطرة، لحق الضرر بشاحنةٍ تابعة للمنظمة وبنافذةٍ بأحد مباني الموقع وذلك بعد حدوث انفجار في الجو بالقرب من مبنى المستشفى القديم الذي تستخدمه القوات المسلحة السورية.
库奈特拉联合国27号阵地附近一座叙利亚武装部队使用的老医院建筑周围发生空中爆炸,一辆联合国卡车和阵地一座建筑物的窗户受到损坏。 - وأحد هؤلاء الأفراد الأربعة مسؤول أيضا عن تفجير طائرة كوبية مدنية أثناء طيرانها، مما أدى إلى وفاة 73 من الركاب وأعضاء طاقم هذه الطائرة، إلى جانب مسؤولية أيضا عن اعتداءات إرهابية بهافانا في عام 1997، مما أثاره المقرر الخاص في بيانه.
其中一个人还要对造成73名乘客和机组人员罹难的古巴民用飞机空中爆炸案以及1997年发生在哈瓦那的多起恐怖主义谋杀案负责。 - إن موظفي الأمم المتحدة لم يلحظوا الطائرة الحربية فوق منطقة الفصل، أو عبورها لخط وقف إطلاق النار، ولكنهم رأوا انفجارا في الجو، تلاه تساقط حطام على الأرض في منطقة تقع شرق جبا في المنطقة المقيدة على الجانب برافو.
联合国人员没有观察到战斗机在隔离区上空飞行或穿越停火线,只是看到一次空中爆炸,残块随后坠落到限制区内布拉沃一侧的Jaba以东的地面。 - ومن جانب آخر نقلت شبكات التلفزة عن بعض المصادر في البحرية الأمريكية أن طيار الطائرة المرافقة لطائرة سبايكر شاهد طائرة سبايكر تنفجر في الجو وترتطم بالأرض ولم ير سبايكر يقفز من طائرته ولم تكن هناك نداءات استغاثة منه.
同时,美国电视网援引美国海军的消息说,与斯派克同时飞行的另一架飞机飞行员看到他的飞机在空中爆炸后坠落,未见斯派克从飞机中跳出,也未收到任何遇难呼号。 - ولا بد من الإشارة إلى أن شخصا آخر مسئولا عن تفجير الطائرة في أثناء رحلتها، هو أورلاندو بوش، ينعم أيضا بحريته في ميامي، بينما يدلي ببيانات عامة يتباهى فيها بأفعاله الإرهابية العديدة ضد الشعب الكوبي.
我们必须指出,对该航班空中爆炸事件负有责任的另一个人 -- -- Orlando Bosch -- -- 也在迈尔密享有一切自由,他公开炫耀其对古巴人民犯下的诸多恐怖行径。 - وبعض هذه الأدلة يذهب إلى أن ألبرتينا سقطت بفعل انفجارها في الجو، ويذهب بعضها الآخر إلى أن الطائرة سقطت من جراء إطلاق النار عليها في الجو، أو أنها انفجرت عند ارتطامها بالأرض، أو أنها أُحرقت بعد تحطمها.
其中有的指证 " 阿尔贝蒂娜号 " 在空中爆炸后坠落;有的指证它被空中火力击落;有的指证它在遇到冲击之后爆炸;有的指证它在地面上被放火焚烧。 - 10- وتقوم أداة المحاكاة الحاسوبية أولا بتتبع الجسم أثناء دخولـــه مجال تأثير الجاذبية الأرضية. ثمّ يحاكَى مساره عبر الغلاف الجوي وهو يتعرّض لعوامل التذرية والقوى الإيرودينامية. وتكون نتيجة هذا التعرّض إما نَفاق طاقة الجسم بكاملها في الغلاف الجوي مما يؤدي إلى انفجار هوائي وإما وصوله إلى ارتطام أرضي.
计算机模拟工具先在天体进入地球重力影响范围时跟踪这个物体,然后再模拟它穿过大气层经历烧蚀和气动力的路径,该物体的能量要么在大气层中全部耗尽并导致空中爆炸,要么产生地面撞击。
更多例句: 上一页