空中客车阿拉伯语例句
例句与造句
- علم أعضاء مجلس الأمن بعميق الأسى والحزن بحادث تحطم طائرة طراز إير باص تابعة لشركة أمريكان إيرلاينز وهي في طريقها فيما يبدو إلى الجمهورية الدومينيكية وعلى متنها 246 راكبا في وقت لاحق اليوم بنيويورك.
安全理事会成员深感难过和震惊地获悉,据报今日早些时候,美利坚航空公司一架飞往多米尼加共和国的空中客车型班机已在纽约坠毁,机上有约246名乘客。 - أما جهاز المحاكاة الآخر، وهو جهاز لمحاكاة طائرة إربَصّ A310 ( " جهاز المحاكاة A310 " )، فنقل إلى الكويت بعد التحرير، وتدعي الشركة أنها تكبدت تكاليف معينة تتصل بنقله.
另一台模拟器是空中客车A310模拟器( " A310模拟器 " ),在解放后被调回科威特,科航称为这一调回支付了某些费用。 - Co. and McDonnell Douglas Corp) ائتلاف أهم جهتين مؤثرتين في الصناعة الدولية للطائرات المدنية يوجد مقرهما في الولايات المتحدة، فيما عدا منافس واحد آخر فقط هو مجموعة صناعة طائرات الإيربص (Airbus) التي يوجد مقرها في الاتحاد الأوروبي.
波音公司和麦道公司的合并将使设在美国的国际民航飞机工业的两大企业合为一体,造成只剩下另外一个主要的竞争者,即设在欧盟的空中客车工业集团。 - مساء اليوم نفسه، تعرضت طائرة من طراز إيرباص A.300 تابعة للخطوط الجوية البلجيكية " سابينا " كانت متجهة إلى بروكسيل وعلى متنها 176 راكبا إلى إطلاق نار من أسلحة رشاشة مصدره محمية روكوكو الطبيعية الواقعة بمحاذاة مطار بوجومبورا الدولي.
同日晚上,从布鲁塞尔起飞的一架载有176名乘客的比利时航空公司A 300型空中客车就在布琼布拉国际机场附近遭到自鲁科科自然保护区发来的机枪扫射。 - وإضافة إلى ذلك، ونتيجة للجهود التي تبذلها الأمانة لإشراك قطاع الأعمال التجارية، أظهرت شركة إيرباص لصنع الطائرات دعمها عبر رسم الشعار الرسمي للسنة الدولية على أكبر طائراتها لنقل الركاب وهي طائرة A380 التي ستحمل هذا الشعار أثناء رحلاتها المقرَّرة طوال عام 2010.
此外,在秘书处推动商业部门参与的努力下,得到飞机制造商空中客车的支持,将国际年的标志展示在其最大的A380客机2010年全年的定期航班上。 - واستعرض الفريق عدداّ من الوثائق الداخلية لشركة الخطوط الجوية الكويتية في عامي 1990 و1991، خلال فترة المفاوضات مع شركة إربَصّ ومن بين تلك الوثائق محاضر اجتماعات مجلس إدارة الشركة وخطط أسطول طائراتها وتقرير وصعته لجنة شراء الطائرات لدى الجهة المطالبة.
小组审查了科航与空中客车公司谈判期间即1990和1991年编制的一些内部文件,如董事会会议简要记录、机队计划和索赔人的飞机采购委员会的一份报告。 - 143- وبعد مراعاة جميع الظروف الوقائعية المحيطة بشراء شركة الخطوط الجوية الكويتية لطائرات جديدة، يرى الفريق أن قرار شراء أسطول طائرات جديدة من طرائز إربَصّ قرار تجاري مستقل اتخذته الشركة لتحسين أسطولها بتكنولوجيا أفضل والاستفادة من الأوضاع التجارية المؤاتية.
在考虑了科航购置新飞机的所有事实情况之后,小组认为,采购空中客车飞机新机队的决定是科航的一项独立商业决定,目的是用更好的技术更新机队,并利用有利的商业条件。 - ويرى الفريق أن قرار الشركة بيع جهاز المحاكاة 767 كان قراراً تجارياً مستقلاً يرتبط بالقرارات التجارية المستقلة للشركة ببيع طائراتها البوينغ 767 الباقية وشراء أسطول جديد من الطائرات من طراز إربَص على النحو المشروح بقدر أكبر من التفصيل في الفقرات 134-143 أدناه.
小组认为,如下文第134-143段的较详细说明所述,科航出售767飞行模拟器的决定是与该公司出售剩余波音767飞机并购置一批新的空中客车飞机的独立商业决定有关的一项独立商业决定。 - وﻻ تزال اﻷنشطة الحالية لوكالة الفضاء الفرنسية تشمل دعم نوادي الشباب )عملية اطﻻق صواريخ نموذجية صغيرة الى ارتفاع ٣ كيلومترات ، ومناطيد الى الغﻻف الطبقي بحمولة وقود قدرها ٠٢ كيلوغراما والى ارتفاع ٤١ كيلومترا وتجارب في مجال الجاذبية الضئيلة بطائرة اﻻيرباص A300 OG( .
法国航天局目前的活动仍然涉及各种青年俱乐部的支持(发射高度可达3公里的小型火箭模型以及可升空14公里的载有20公斤有效载荷的平流层气球,并在空中客车A300 0G飞机上进行微重力实验)。
更多例句: 上一页