×

穆斯林兄弟会阿拉伯语例句

"穆斯林兄弟会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأفادت الحكومة، بخصوص اعتقال 13 شخصاً يشتبه في انتمائهم إلى جماعة الإخوان المسلمين المحظورة، أنهم محتجزون في انتظار المزيد من التحقيقات.
    关于被捕的涉嫌加入已被取缔的穆斯林兄弟会的13名其他人,政府称这些人仍在押,以待进一步调查。
  2. وهذه الأيديولوجية هي تحول سرطاني خبيث للأفكار المرتبطة بالإخوان المسلمين والجماعات الأخرى التي تجادل من أجل عودة المجتمع الإسلامي إلى سالف عصره المثالي.
    这一意识形态恶毒地改变了穆斯林兄弟会和其他团体的思想,而后者要求伊斯兰社会返回理想化的过去。
  3. ويعمل كثيرون منهم في مؤسسات خيرية أو جمعيات أخرى، وجميعهم أعضاء في تنظيم الإخوان المسلمين.
    其中很多人在慈善组织或其他形式的协会工作,全部都是 " 穆斯林兄弟会 " 成员。
  4. 14- وأشار المصدر إلى أن جماعة الأخوان المسلمين نبذت استخدام العنف منذ عدّة سنوات، وأنه ليس بحوزته أي معلومات جديرة بالثقة توحي بأن هذا الموقف تغيّر.
    来文方回顾指出,穆斯林兄弟会于多年前放弃使用暴力,没有任何可信的资料表明这一立场已经改变。
  5. وبعد ذلك وجهت إليهم هيئة مكونة من ثلاثة قضاة عسكريين تهمة الإرهاب وغسيل الأموال وحيازة وثائق تدعو إلى أفكار الإخوان المسلمين.
    稍后,一个由3名军事法官组成的审判小组以恐怖主义、洗钱和藏有传播穆斯林兄弟会理念的文件对他们提起指控。
  6. وحسب المصدر، فإن 101 من الأشخاص الذين أطلق سراحهم بموجب العفو الرئاسي كانوا محتجزين بسبب علاقتهم المزعومة بتنظيم الإخوان المسلمين المحظور.
    据来文提交人说,根据总统的大赦令获释的这些人中有101人据说是因为与被取缔的穆斯林兄弟会有联系而被拘留的。
  7. 40- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن بالغ قلقها إزاء التقارير التي تتعلق بارتفاع عدد الأشخاص الذين يختفون بصورة غير طوعية، ولا سيما اختفاء أعضاء في تنظيم الإخوان المسلمين.
    70 40. CAT对于以下情况深感关注:有报告称,大批民众(尤其是穆斯林兄弟会的成员)非自愿失踪。
  8. ويظن البعض أن إلقاء القبض عليه واحتجازه ربما كانا متصلين بمشاركة والده السابقة في جماعة الإخوان المسلمين المحظورة بموجب القانون.
    对于他的逮捕和拘留,据认为可能与他的父亲以前卷入被取缔的 " 穆斯林兄弟会 " 有关。
  9. وتفيد المعلومات الواردة من مصادر شتى، بأن المتطرفين المسلمين، خاصة " الإخوان المسلمون " ، يستغلون هذه الواقعة سياسيا في سياق انتخابات مجلس الشعب القادمة.
    各种资料来源指出,穆斯林极端主义份子,尤其是穆斯林兄弟会在即将到来的议会选举中使这一事件政治化以加以利用。
  10. وقد ادّعي أنه لم يُقدّم أي دليل أثناء المحاكمة على أن السيد مصعب الحريري عضو في جماعة الأخوان المسلمين أو أنه ينتسب لها.
    据称,在审判期间没有提出证据表明Mus ' ab al-Hariri先生加入或从属于穆斯林兄弟会
  11. وذكرت منظمة الكرامة أن أحد أكثر القوانين المثيرة للجدل وهو القانون رقم 49 الصادر في عام 1980 ينص على فرض عقوبة الإعدام على أي شخص ينتمي إلى جماعة الإخوان المسلمين(31).
    卡拉马称,一项最具争议的法律,即1980年第49号法律,设想对属于穆斯林兄弟会的任何人实施死刑。
  12. 12- ودحضت الحكومة الادعاءات القائلة بأن أعضاء تنظيم الأخوان المسلمين قد أوقفوا لمنعهم من الترشح للانتخابات المقبلة، وهي تعتبر هذه الادعاءات عارية عن أي أساس.
    该国政府反驳了这些穆斯林兄弟会成员被捕是为了防止他们参加即将举行的选举的指控,认为这些指控没有任何事实依据。
  13. وتخص هذه الادعاءات على وجه التحديد حالات اختفاء أعضاء في تنظيم الإخوان المسلمين، وتلك التي وقعت أثناء الوجود العسكري للجمهورية العربية السورية في لبنان منذ أوائل السبعينات.
    这些指控尤其涉及穆斯林兄弟会成员的失踪以及20世纪70年代初阿拉伯叙利亚共和国在黎巴嫩军事存在期间发生的事件。
  14. وتفيد المعلومات الواردة من مصادر شتى، بأن المتطرفين المسلمين، خاصة " الإخوان المسلمون " ، يستغلون هذه الواقعة سياسيا في سياق انتخابات مجلس الشعب القادمة.
    根据各种消息来源,这一事件,在即将举行立法选举的背景下,可能在政治上被穆斯林极端主义分子、尤其是穆斯林兄弟会所利用。
  15. وقد صدر حكم بسجنه لمدة 12 عاماً، وهذه العقوبة هي، وفقاً لما ذكره المصدر، العقوبة الشائعة للعضوية في التنظيم السوري الخارج على القانون والمعروف باسم " الإخوان المسلمين " .
    据来文方说,这是对参加名称为 " 穆斯林兄弟会 " 的叙利亚非法组织的通用刑法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.