稳定和增长公约阿拉伯语例句
例句与造句
- ونظرا للمتطلبات التي فرضتها الجهود المبذولة لتقليص العجز في الميزانية (وفقا لميثاق الاستقرار والنمو للاتحاد الأوروبي) والآثار المترتبة عن الأزمة المالية والاقتصادية الدولية، واجهت البرتغال بعض الصعوبات في الامتثال للأهداف المتفق عليها دوليا بشأن المساعدة الإنمائية الرسمية.
由于控制预算赤字的规定(欧洲联盟《稳定和增长公约》)以及国际金融和经济危机的影响,葡萄牙在遵守有关官方发展援助的国际公认目标方面遇到一些困难。 - وأدى استمرار تدني النمو عن المعتاد لفترة طويلة إلى ارتفاع نسبة البطالة في شتى أرجاء المنطقة وإلى اقتراب بعض الدول من الحد الأقصى المسموح به في عجز الموزانة الذي يدعو إليه ميثاق الاستقرار والنمو للاتحاد الأوروبي، وهو 3 في المائة، بل ومنها من تجاوزه.
由于低于趋势的增长时期延长,导致整个区域失业率上升,若干国家接近或超过欧盟《稳定和增长公约》规定的财政赤字占国内生产总值3%的上限。 - وفد نحت السياسات المنتهجة في أوروبا الغربية في عام 2002 إلى التوسع بعض الشيء، وإن كانت فرنسا وألمانيا وإيطاليا واقعة تحت ضغوط من أجل تحسين أوضاع ميزانياتها لكي تلتزم بالحد الأقصى للعجز الذي نص عليه ميثاق الاستقرار والنمو، وهو 3 في المائة.
在西欧,2002年的财政政策稍具扩张性,但法国、德国和意大利受到压力,需要稳固预算状况,以达到《稳定和增长公约》所确定的3%的赤字上限。 - وفد نحت السياسات المنتهجة في أوروبا الغربية في عام 2002 إلى التوسع بعض الشيء، وإن كانت فرنسا وألمانيا وإيطاليا واقعة تحت ضغوط من أجل تحسين أوضاع ميزانياتها لكي تلتزم بالحد الأقصى للعجز في الموازنة الذي نص عليه ميثاق الاستقرار والنمو، وهو 3 في المائة.
在西欧,2002年的财政政策稍具扩张性,但法国、德国和意大利受到压力,需要稳固预算状况,以达到《稳定和增长公约》所确定的3%的赤字上限。 - ويضع ميثاق الاستقرار والنمو قيوداً شديدة على السياسة المالية (على غرار " الاتفاق المالي " )، كما أن ولاية البنك المركزي الأوروبي تقيد على وجه التحديد قدرته على مراعاة النمو والعمالة في سياق تنفيذ السياسات النقدية.
《稳定和增长公约》严重制约财政政策,新的 " 财政协定 " 也是如此,而欧洲央行的任务授权尤使其无法在实施货币政策时考虑增长和就业因素。 - وما لم يتحقق تحسن غير متوقع في التضخم أو في العجز المالي، فإن المبدأ التوجيهي للسياسة النقدية في المصرف المركزي الأوروبي والالتزامات القائمة بموجب ميثاق تحقيق الاستقرار والنمو تقيد تقييدا شديدا الهامش الإضافي للمنشطات على صعيد السياسات في معظم بلدان أوروبا الغربية.
在通货膨胀或财政赤字不发生未预见的改善的情况下,欧洲中央银行的货币政策指导原则和《稳定和增长公约》规定的承诺,严重限制西欧大部分国家采取政策刺激措施的回旋余地。 - ولذلك، ثمة مجال في إطار السياسة النقدية لمواصلة خفض أسعار الصرف (لتغطية الزيادة الكبيرة في قيمة اليورو)، وينبغي أن تركز السياسة المالية على تحقيق الإصلاحات الضرورية في إطار ميثاق تحقيق الاستقرار والنمو للسماح بقدر أكبر من المرونة وزيادة التصدي للتقلبات الدورية في الأوقات الصعبة.
因此,就货币政策而言,存在进一步降低利率的空间(也可以抵消欧元幅度可观的升值),同时财政政策应集中于《稳定和增长公约》的必要改革,以便在困难时期有更大的灵活性和反周期回应能力。 - وتهدف المقترحات الجديدة من اللجنة الأوروبية إلى التخفيف من بعض مشاعر القلق حول الانحياز لصالح الدورة في ميثاق الاستقرار والنمو عن طريق تحويل بؤرة الاهتمام من التدعيم المالي متوسط الأجل إلى عجز الميزانيات التي تعدل حسب الدورة وعن طريق إعطاء المزيد من الأهمية لمعيار دين الحكومة في عملية رقابة الميزانية().
欧洲联盟委员会最近的建议旨在通过将中期财政整合的重心转到周期性调整预算赤字上,并且更加重视预算监测过程中的政府债务标准,来减少对《稳定和增长公约》偏重支持周期性的一些关切。
更多例句: 上一页