税金阿拉伯语例句
例句与造句
- وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
这类税金的偿还款列为衡平征税基金的支出。 - معفيين من الضرائب على المرتبات واﻷجور التي تدفعها الناتو إليهم.
d. 免缴对北约支付给他们的薪金和薪酬征收的税金。 - هناك ضرائب وسجلات وعملات متزعزعة وأناس يعرفهم ويثق بهم
税金,记录,不可靠的现金 认识的人 可信赖的人 他怎么通过海关的? - وفي نفس الوقت، اتجهت اﻹيرادات غير الضريبية إلى اﻻنخفاض ﻷسباب ﻻ عﻻقة لها بالسياسة الضريبية.
同时,非税金收入也倾向下降,理由同财政政策无关。 - وﻻ تخضع هذه العقود والسلع والخدمات والمباني للرسوم والضرائب أو أية رسوم أخرى.
此种合同、货物、服务和建筑物不须缴纳关税、税金或其他费用。 - وطُرح اقتراح يدعو إلى بحث إمكانية فرض ضريبة على الصعيد العالمي لتطوير المنافع العالمية العامة.
还有人建议考虑从发展全球公共物品抽取全球税金的可能性。 - عقب التحرير، صدرت في كوريا القوانين الخاصة بتطبيق نظام الضرائب الشعبي الموحد.
解放初期,朝鲜制定并实行了单一的具有人民性的税金制度的法规。 - وكان تهرُّب شركة هاليبورتون التي تملكها الحكومة النيجيرية من دفع الضرائب شكلاً من أشكال فساد الشركات.
哈里伯顿逃避向尼日利亚政府缴纳税金是一种公司腐败形式。 - ولذلك تُقترح إمكانية تقاسم بلدان المقصد مع بلدان المنشأ الضرائب التي يدفعها المهاجرون ذوو المهارات.
因此有人建议目的地国可以与原籍国分享技术移民交纳的税金。 - تجنب الضرائب وتخفيض اﻻلتزامات الضريبية الى أقصى حد مقابل التهرب من الضرائب
6.14 道德上的考虑 -- -- 合法避税和尽量减少应纳税金与偷税漏税 - تجنب الضرائب وتخفيض الالتزامات الضريبية إلى أقصى حد مقابل التهرب من الضرائب (3-6-14 سابقاًً)
5.7 道德上的考虑 -- -- 合法避税和尽量减少应纳税金与偷税漏税 - ولذا فان هذا القانون الغي حتى قدر زهيد من الضرائب التي كان العمال والموظفون يدفعونها.
因此,法令连把从工人、职员征收的为数不多的税金也完全废除了。 - وينبغي أن تستند الضرائب إلى قيم مناسبة على أن يتمّ الإعلان عن تقديرات القيمة، والمبالغ الخاضعة للضريبة.
税率应根据合理价值来确定。 估价情况和应税金额需向公众公布。 - في هذه الظروف، لم يكن بحاجة لمواصلة الإبقاء على نظام الضرائب وهو أحد رواسب المجتمع القديم.
在这种情况下,再也没有必要继续维持旧社会遗物 -- -- 税金制度了。 - وترى الوكالة أن هذا الرسم في واقع الأمر ضريبة ينبغي إعفاء الوكالة منها بموجب امتيازاتها وحصاناتها.
工程处认为,这项费用实际上即是税金,工程处基于其特权和豁免应该免缴。