×

税级阿拉伯语例句

"税级"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسوف تُجري البلدان النامية تخفيضاً بمقدار الثلثين للبلدان المتقدمة في النطاق المقابل، على الرغم من اختلاف حدود نطاقاتها التعريفية.
    在相应的税级中,发展中国家承担对发达国家减税三分之二,尽管其税级起征限额不同。
  2. أما التغييرات المتعلقة بضرائب ولاية ميريلاند، فارتبطت أساسا باستحداث شرائح ضريبية منقّّحة لتسوية إجمالي الدخل الذي يتجاوز 000 150 دولار.
    马里兰州税制的变化主要涉及对150 000美元以上的调整后总收入实行订正税级
  3. وبسبب الدخل الإضافي المكتسب من الطرف الآخر فإن الشخص الذي يقدم النموذج يوضع في شريحة أعلى لضريبة الدخل مما يفضي إلى ارتفاع ضرائب الدخل.
    由于后者有额外收入,提交人将被列入高额所得税级,其结果是缴纳高额所得税。
  4. ويعني ذلك بالنسبة للبلدان النامية خفضاً بنسبة 47 في المائة للنطاق الأعلى إذا خفضت البلدان المتقدمة تعريفاتها بنسبة 70 في المائة.
    这意味着,一旦发达国家必须削减70%,那么发展中国家就得削减最高税级的47%。
  5. وتتمثل عتبة النطاقات في ما اقترحته مجموعة ال20، أي 75 في المائة للبلدان المتقدمة و130 في المائة للبلدان النامية بالنسبة للنطاقات الأعلى.
    20国集团提议的税级阈限,包括发达国家75%,和发展中国家130%的最高税级。
  6. وتتمثل عتبة النطاقات في ما اقترحته مجموعة ال20، أي 75 في المائة للبلدان المتقدمة و130 في المائة للبلدان النامية بالنسبة للنطاقات الأعلى.
    20国集团提议的税级阈限,包括发达国家75%,和发展中国家130%的最高税级
  7. وفي حالة الخدمة المقارنة تطبـق فئات ضريبية مختلفة على أساس الحالة الاجتماعية، ويمنح دافع الضرائب إعفـاءً شخصيا عن كل فرد من أفراد أسرتـه.
    在参照国,根据婚姻状况适用不同的税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。
  8. وإذا تجاوز الخفض الإجمالي نسبة 36-40 في المائة، فستكون للبلدان النامية حرية تطبيق التخفيضات الأقل عبر النطاقات.
    一旦平均减幅超过36-40%,发展中国家则享有灵活性,可对所有税级机动适用较低的削减幅度。
  9. (أ) تنقيح شرائح ضريبة الدخل الاتحادية مما نتج عنه انخفاض صغير في ضرائب الدخل لجميع دافعي الضرائب في واشنطن العاصمة والمنطقة المجاورة؛
    (a) 联邦所得税级的修订使哥伦比亚特区华盛顿大都会地区所有纳税人的所得税略有下降;
  10. (أ) تنقيح شرائح ضريبة الدخل الاتحادية والتخفيضات الموحدة والشخصية مما أدى إلى انخفاض طفيف في إيرادات ضرائب الدخل عموما في منطقة واشنطن العاصمة؛
    (a) 联邦税级以及标准扣除额和个人扣除额的修订,这使哥伦比亚特区华盛顿大都会地区的所得税总体略有下降;
  11. (أ) تنقيح شرائح ضريبة الدخل الاتحادية والتخفيضات الموحدة والشخصية، وهو ما نتج عنه انخفاض صغير في ضرائب الدخل لجميع دافعي الضرائب في واشنطن العاصمة؛
    (a) 联邦税级以及标准扣除额和个人扣除额的修订使华盛顿哥伦比亚特区大都会地区所有纳税人的所得税略有下降;
  12. (أ) تنقيح شرائح ضريبة الدخل الاتحادية والزيادة في التخفيضات الموحدة والإعفاءات الشخصية، التي أدت إلى حدوث انخفاض طفيف قي ضريبة الدخل لجميع دافعي الضرائب في منطقة واشنطن العاصمة الكبرى؛
    (a) 参照国联邦收入税级的修订及标准扣减额和个人免税额的增加,导致哥伦比亚特区华盛顿大都会地区所有纳税人的所得税略有下降;
  13. وفي هذا السياق، توضح أن هدف النظام يتمثل في تحقيق وفورات ضريبية للأزواج المنفصلين والمطلقين بفرض ضريبة على مبلغ نفقة إعالة الطفل في أيدي المتلقي، الذي يوجد بصفة عامة في شريحة ضريبية أدنى.
    在这个方面,它解释说,方案的目的是通过对通常处于较低税级的接受人手中的子女扶养金额征税,使分居和离婚的夫妇得到税款节余。
  14. واقترحت مجموعة الـ 20 تحديد خمسة نطاقات للتعريفات الجمركية للبلدان المتقدمة وأربعة نطاقات للبلدان النامية، مع فرض حد أقصى نسبته 100 في المائة للبلدان المتقدمة و 150 في المائة للبلدان النامية.
    20国集团提议,为发达国家设5个税级,为发展中国家设4个税级,发达国家的税率最高限额为100%,发展中国家的最高限额为150%。
  15. واقترحت مجموعة الـ 20 تحديد خمسة نطاقات للتعريفات الجمركية للبلدان المتقدمة وأربعة نطاقات للبلدان النامية، مع فرض حد أقصى نسبته 100 في المائة للبلدان المتقدمة و 150 في المائة للبلدان النامية.
    20国集团提议,为发达国家设5个税级,为发展中国家设4个税级,发达国家的税率最高限额为100%,发展中国家的最高限额为150%。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.