程序设计员阿拉伯语例句
例句与造句
- ونوصي بأن تزود أفرقة المشاريع المنشأة لتطوير وتنفيذ هذه التكنولوجيات الجديدة بموارد قيمة من المحللين وواضعي البرامج ومديري المشاريع المشتركة.
我们建议为开发和实施这些新技术而成立的项目小组配备使分析师、程序设计员和项目共同管理员等宝贵的人力资源。 - وبناء على ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة لمحلل مبرمج من الرتبة (ف-3) إلى مكتب رئيس خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
因此,提议调动1个程序设计员 -- -- 分析员(P-3)至设在后勤基地的通信和信息技术处处长办公室。 - واتُّفق على ضرورة وجود خبير في البرمجة أيضاً للمساهمة في تطوير الشبكة، كما اتفق على أن يسلَّم طلب إلى اللجنة بتقديم الدعم من أجل توظيف مبرمج.
经商定,还需要一名编程专家,为网络的发展提供服务,因此向委员会提出为使用一名程序设计员提供支助的要求。 - ' 3` تولي مسؤولية كمال وبنية قواعد البيانات؛ وبرمجة التغييرات والتعزيزات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ والإشراف على تدريب وتأهيل جميع موظفي البرمجة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛
㈢ 负责数据库的完整和构成,设计综管信息系统变动和增强程序,监督综管信息系统所有程序设计员的培训和资格; - إعادة نقل وظيفة واحدة (1 ف-3 مبرمج محلل) من وحدة دعم النظم الميدانية إلى مكتب رئيس خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
从外勤系统支助股调动1员额(1个P-3程序设计员 -- -- 分析员)至联合国后勤基地的通信和信息技术处处长办公室 - ولاحظ المجلس أن مبرمجي نظام المعاشات التقاعدية ونظام لوسون يمكنهم الوصول إلى بيئات الإنتاج في النظم التي يعدون مسؤولين عنها من أجل تقديم الدعم لها وتحميل التغييرات عليها.
审计委员会注意到,养恤金管理系统和劳森系统程序设计员能进入其负责的系统的产出环境,以提供支持和上传更改。 - وفي أوائل التسعينات، كانت برامج الحاسوب الهندية قد أُدرجت على القائمة في المرتبة الأولى بين أهم البلدان الثمانية العاملة في وضع البرامج الجاهزة، وذلك قبل آيرلندا وإسرائيل والمكسيك وسنغافورة.
1990年代初,印度计算机程序设计员已名列软件开发前8个国家之首,排在爱尔兰、以色列、墨西哥和新加坡之前。 - ' 5` ضمان سلامة قواعد البيانات ووحدتها الهيكلية؛ وبرمجة التغييرات والتعزيزات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ والإشراف على تدريب وتأهيل جميع موظفي البرمجة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛
㈤ 确保数据库的完整和统一结构;为综管信息系统设计程序及实施改进;监督综管信息系统所有程序设计员的培训和资格认定; - `3 ' تولي مسؤولية كمال وبنية قواعد البيانات؛ وبرمجة التغييرات والتعزيزات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ والإشراف على تدريب وتأهيل جميع موظفي البرمجة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛
㈢ 负责保持数据库的完整和构成;设计综管信息系统变动和升级的程序;监督综管信息系统所有程序设计员的培训工作和资格问题; - تعمل اليونيسيف مع مبرمجين للمصادر المفتوحة من البلدان الصناعية والنامية والمؤسسات الحكومية وشركات القطاع الخاص، وقد طورت واعتمدت خليطا من هذه التكنولوجيا لزيادة فعالية برامج التنمية.
儿童基金会与来自工业化国家和发展中国家、政府机构和私营企业的公开源码软件程序设计员一起,开发和适用这些技术的组合,以提高发展方案的效力。 - ويتطلب جهد التصميم هذا، مثله في ذلك مثل الجوانب الكثيرة اﻷخرى من نشر البيانات في عصر شبكة إنترنت، درجة غير مسبوقة من التعاون بين المصممين والمبرمجين واﻹحصائيين والمستعملين والمديريـن إذا ما أريد له النجـاح.
这种设计工作象在因特网时代数据散发的其他许多方面,需要设计者、程序设计员、统计员、使用者和管理员进行空前的大合作,才能成功。 - يعد الفصل بين الواجبات وسيلة لتقليل مخاطر إساءة استخدام أي نظام عرضا أو عمدا، عن طريق التأكد من أن ألا يتمكن شخص واحد بمفرده من أن يؤدي مهام المبرمج ومهام إدارة نظام التشغيل ومهام إدارة أمن البرنامج.
职责分立是为了确保无人能够行使程序设计员、操作系统管理员和应用程序安全管理这三种职责,籍此减少意外或故意滥用系统的风险。 - (ج) الاستعاضة عن ثلاث وظائف ميدانية في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ببعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك بثلاث وظائف لموظفين وطنيين ليشغلها مشرف على وضع البرامج ومبرمج أقدم ومدير شبكة في القسم نفسه؛
(c) 用三个国家干事职位取代波黑特派团通信和信息技术科三个外勤员额,用于在该科配备一名开发主管、一名资深程序设计员和一名网络管理员; - فعلى سبيل المثال، يوجد لدى المكتب الميداني في غزة نظام محوسب متقدم يتضمن خدمات البريد الإلكتروني والإنترانت والفاكس والهاتف، أقامه أحد المبرمجين داخل المقر، في حين لا تحتوي مكاتب ميدانية أخرى على نظام من هذا القبيل.
例如,加沙外地办事处有一个由该部门内部的程序设计员之一开发、整合了电子邮件、内联网、传真和电话的先进计算机系统,而其他外地办事处却没有。 - 3) تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة لأخصائي تصميم ومبرمج ومساعد تقني تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية بغرض تطوير وتعهد الموقع الشامل للشباب.
(e) 网络空间校车股:该股包括一名项目管理人员(P-3,由预算外资源供资)和3个一般事务工作人员(设计员、程序设计员和助理,均由预算外资源供资),发展和维持年青人综合网站。