×

稀土元素阿拉伯语例句

"稀土元素"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أما مجموع تركيزات العناصر الأرضية النادرة في العقيدات المتعددة الفلزات فهو أقل بوجه عام مع تباينات جغرافية هامة.
    多金属结核中的稀土元素总含量普遍更低,地域差异很大。
  2. وبذلت محاولة لوضع تقدير كمي للإسهام النسبي للمصادر باستخدام حسابات مزيجية لبيانات عناصر الأرض النادرة.
    已尝试利用稀土元素数据的混合计算对来源的相对作用进行量化。
  3. وسيكون استخراج العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى من العقيدات ذا قيمة إضافية وينبغي مواصلة هذا الأمر؛
    从结核提取稀土元素和其他金属将具有附加价值,并应继续下去;
  4. بيد أن العناصر الأرضية النادرة " الثقيلة " ذات الأهمية التجارية ثرية بشكل خاص في هذه الرواسب.
    不过,这些矿床中含有特别丰富的具有商业价值的重稀土元素
  5. وواصلت الرابطة تجاربها في مجال التعدين وتحولت في تركيزها إلى استرداد العناصر الأرضية النادرة في عملية معالجة المعادن.
    协会继续开展冶金实验,重点转移到在冶金加工中提取稀土元素
  6. الاتجاهات في الطلب على العناصر الأرضية النادرة المستخدمة في التكنولوجيات الناشئة والتأثير المحتمل على التعدين في قاع البحار
    A. 对用于新兴技术的稀土元素的需求趋势及其对海底采矿的潜在影响
  7. وبالإضافة إلى ذلك، يتطلب الإنتاج الصناعي لتكنولوجيات الطاقة المتجددة كميات متزايدة من العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى.
    此外,可再生能源技术工业化生产需要越来越多的稀土元素和其他金属。
  8. ودُرست أساليب استخلاص عناصر الأرض النادرة من محلول النض، وأجري تقييم اقتصادي لنظم استخلاص هذه العناصر.
    研究了从浸出溶液中萃取稀土元素的方法,并对稀土元素萃取系统作了初步经济评价。
  9. ودُرست أساليب استخلاص عناصر الأرض النادرة من محلول النض، وأجري تقييم اقتصادي لنظم استخلاص هذه العناصر.
    研究了从浸出溶液中萃取稀土元素的方法,并对稀土元素萃取系统作了初步经济评价。
  10. وركز العمل التحليلي على تحديد نسب المنغنيز، والحديد، والنحاس، والنيكل، والكوبالت، والتيتانيوم، والموليبدنوم، والليثيوم، وعناصر الأرض النادرة بما فيها اليوتريوم.
    分析工作侧重于确定锰、铁、铜、镍、钴、钛、钼、锂和稀土元素,包括钇。
  11. ذلك إن العناصر الأرضية النادرة التي تشتمل عليها العقيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت قد تصبح الدافع الجديد لتنمية موارد قاع البحار.
    多金属结核和富钴结壳富含的稀土元素,可能成为开发海底资源的新动力。
  12. ودرست أيضا أساليب استخلاص عناصر الأرض النادرة، مثل الترسيب والاستخلاص بالتبادل الأيوني بواسطة الراتنجات والمذيبات، للوقوف على إمكانية تطبيقها.
    审查了稀土元素萃取方法,如沉淀、离子交换树脂和溶剂萃取,以了解其适用性。
  13. وهذه العناصر الأرضية النادرة هي والمعادن النزرة الأخرى قد حظيت في الآونة الأخيرة بقدر متزايد من الاهتمام من جانب المستثمرين المحتملين والصحافة الدولية.
    潜在投资者和国际新闻媒体最近越来越关注这些稀土元素和其他微量金属。
  14. ونتيجة لذلك، فإن الصين قد بدأت بالفعل في فرض حصص على صادرات هذه العناصر، مما نتج عنه اهتزاز وضع التوريد إلى السوق العالمية.
    因此,中国已在实行稀土元素出口配额制,造成对世界市场的供应不稳定。
  15. وهذا أمر شديد الأهمية، لأنه يشمل أيضا جميع العناصر الأرضية الرئيسية والضئيلة والنادرة وربما يكون مفيدا للمتعاقدين الآخرين.
    这一点特别重要,因为这还涉及所有主要、微量和稀土元素,对其他承包者也可能有用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.