移民者阿拉伯语例句
例句与造句
- 23- وينبغي أن تجسِّد الأحكام التي تُفرض على مهرِّبي المهاجرين جسامة الجريمة المُرتكبة.
对偷运移民者的量刑应当反映所实施的犯罪的严重性。 - والشعوب غير الأصلية (غير المنتمية إلى البوميبوترا) هم أحفاد المستوطنين المهاجرين في وقت لاحق.
非当地人(非马来西亚土着人)是后来移民者的后裔。 - وفي الوقت ذاته، ينص قانون الهجرة على الإعلان عن أولئك الأشخاص بوصفهم مهاجرين محظورين.
在此期间,《移民法》的条款适用于被宣布为禁止移民者的人。 - وإنشاء سجل للناخبين الشامورو أمر أساسي نظرا لإدخال الدولة القائمة بالإدارة للمستوطنين والمهاجرين.
由于管理国引进了移居者和移民者,建立一个选民登记处是必要的。 - وإنشاء سجل للناخبين الشامورو أمر أساسي نظرا لإدخال الدولة القائمة بالإدارة للمستوطنين والمهاجرين.
由于管理国引进了移居者和移民者,建立一个选民登记处是必要的。 - وقالت إن من شأن الهجرة تحسين التنمية البشرية لأسر المهاجرين والمجتمع المضيف وبلد المقصد.
移徙可以改善移民者家庭、当地社区及目的地国的人类发展状况。 - بيد أنه مع نمو المقاومة الماورية الموجهة ضد المستوطنين، بدأ الماوريون في ترك المدارس الداخلية.
然而,毛利人因为对移民者的反抗与日俱增,开始放弃寄宿学校。 - كما يحظر دستور إكوادور طرد مجموعات الأجانب ويؤيد حق المهاجرين في محاكمات فردية.
厄瓜多尔宪法还禁止驱逐外国人群体,并支持移民者的单独审判权利。 - وستواصل الحكومة توفير المرافق الأساسية والحماية للنازحين المؤقتين مع التركيز بوجه خاص على النساء والأطفال.
政府将继续为临时移民者提供基本设施和保护,重点是妇女和儿童。 - وبموجب القانون، لا يحق للأشخاص المعتبرين في عداد المهاجرين الواقعين تحت الحظر أن يدخلوا البلاد أو يقيموا فيها.
根据该法,被视为被禁移民者无权入境瓦努阿图或在境内逗留。 - تنظم التشريعات النافذة الضمانات القانونية والاقتصادية والاجتماعية لحماية الحقوق والمصالح المشروعة للمهاجرين القسريين.
现行法律规定了保护被迫移民者的权利和合法利益的法律、经济和社会保障。 - تنظيم حملات إعلامية لضمان توعية المهاجرين المحتملين بآفاق الهجرة الشرعية وبأخطار تهريب البشر والاتجار بهم
为了确保有意移民者了解合法移民的前景以及人口偷渡和贩运危险的宣传运动 - 24- كما يطرح تهريب المهاجرين باعتباره ظاهرة عابرة للحدود الوطنية العديد من التحدّيات في مجال ملاحقة المهرِّبين قضائيا.
偷运移民活动的跨国性质也对起诉偷运移民者的工作提出了一些挑战。 - 6- تنظيم حملات إعلامية لضمان توعية المهاجرين المحتملين بآفاق الهجرة الشرعية وبأخطار تهريب البشر الاتجار بهم
为了确保有意移民者了解合法移民的前景以及人口偷渡和贩运危险的宣传运动 - 6- تنظيم حملات إعلامية لضمان توعية المهاجرين المحتملين بآفاق الهجرة الشرعية وبأخطار تهريب البشر والاتجار بهم
为了确保有意移民者了解合法移民的前景以及人口偷渡和贩运危险的宣传运动