移交权力阿拉伯语例句
例句与造句
- عضو الفريق العامل المعني بالانسحاب من شبه جزيرة باكاسي ونقل السلطة فيها (2004)؛
撤离巴卡西半岛并移交权力工作组委员(2004年) - إن نقل السلطات للشعب وممثليه ونقل السيادة لهم أمر إيجابي.
向该国人民及其代表移交权力和主权将是一种积极的事态发展。 - وتم نقل السلطة بنجاح إلى تواجد عسكري بقيادة الأمم المتحدة في البعثة.
向联合国领导的中乍特派团的军事存在移交权力已经圆满成功。 - (ب) إجراء الانتخابات وفرز الأصوات وإعلان النتائج وتحليف الفائزين لتقلد مناصبهم؛
b) 组织选举,进行计票,宣布选举结果,并向获胜者移交权力; - في مصر، ما فتئنا ندعو إلى نقل السلطة إلى حكومة مدنية بشكل سلمي وفي وقت مبكر.
在埃及,我们继续敦促早日向文职政府和平移交权力。 - ' 2` عدد الحوادث على الحدود ووجود القوات بشكل غير قانوني بعد الانسحاب وعمليات نقل السلطة
㈡ 撤离和移交权力后的边界事件和部队非法驻留的次数 - 1-5 قيام الكاميرون أو نيجيريا بإنشاء إدارات جديدة في المناطق التي تم فيها نقل السلطة
5 喀麦隆或尼日利亚在已经移交权力的地方设立新的行政机关 - لجنة المتابعة المنشأة عملا باتفاق غرينتري المتعلق بالانسحاب ونقل السلطة في شبه جزيرة باكاسي
关于撤离巴卡西半岛和移交权力的绿树协议所设后续工作委员会 - وعلى وجه الإجمال، قامت البعثة وقت نقل السلطة بنشر حوالي 800 6 من الأفراد النظاميين.
在移交权力时,中非稳定团总共部署约6 800名军警人员。 - لائحة وتوجيها إداريا للبعثة جرى استعراضها، وإعداد مسودة تعديلات تمهيدا لنقل السلطة
为移交权力审查的科索沃特派团的条例和行政指示和拟订的修正案草案 - (ب) أن اليمن ديمقراطية تنتهج التعددية السياسية والحزبية أساساً لتداول السلطة وانتقالها سلمياً؛
也门是一个民主国家,在多党的多元政治基础上和平分享和移交权力; - (4) ونحن نواصل العمل تجاه تيسير نقل السلطة إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
我们继续致力于促进向联合国海地稳定特派团移交权力的工作。 - أما التحول الديمقراطي للسلطة فسيكون من الإنجازات التي ستخلد ذكره بحق في كتب التاريخ.
以民主方式移交权力是一个让他在历史文献中享有应有席位的成就。 - وارتأى الشركاء الدوليون أن النقل السلمي للسلطة شرط أساسي لسلام البلد واستقراره في المستقبل.
国际伙伴指出,和平移交权力对于该国未来的和平与稳定至关重要。 - ومن غير الواضح الأساس الذي يقوم عليه الإذن بالنقل وما إذا كان نقل السلطة قد حدث.
目前还不清楚核准移交权力的依据是什么,以及权力是否已经移交。