秘书长办公厅主任阿拉伯语例句
例句与造句
- واشترك في رئاسة اﻻجتماع مدير ونائب رئيس مكتب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، واﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية الدولية بجامعة الدول العربية.
联合国秘书长办公厅主任帮办和阿拉伯国家联盟国际政治事务副秘书长共同主持这个会议。 - رئيس ديوان الأمين العام ووكلاء الأمين العام للشؤون الإدارية والدعم الميداني والشؤون الاقتصادية والاجتماعية وعمليات حفظ السلام وشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات شهريا
秘书长办公厅主任、主管管理事务、外勤支助、经济和社会事务、维持和平及大会和会议管理副秘书长 - نائب الأمين العام ورئيس ديوان الأمين العام، ووكلاء الأمين العام لعمليات حفظ السلام والشؤون الإنسانية والشؤون القانونية، ورؤساء اللجان التنفيذية
常务副秘书长、秘书长办公厅主任、主管维持和平行动、人道主义事务和法律事务副秘书长、各执行委员会主席 - وأود أيضاً أن أرحب بوجود السيد إقبال رضا، وكيل الأمين العام ومدير مكتب الأمين العام كوفي عنان، الذي لم يتمكن للأٍسف من الانضمام إلينا.
我也谨欢迎副秘书长兼秘书长办公厅主任伊克巴尔·里扎先生出席会议,秘书长科菲·安南今天不幸无法到会。 - أعطي الكلمة للسيد إقبال رضا، وكيل الأمين العام رئيس مكتب الأمين العام، الذي سيتلو بيان الأمين العام، السيد كوفي عنان، الموجَّه إلى هذا الاجتماع.
我请副秘书长、秘书长办公厅主任伊克巴尔·里扎先生发言,他将宣读秘书长科菲·安南先生致本次会议的声明。 - وأبلغ المفتشان بأن فريق إجراء المقابلة (الذي يسمى أحياناً فريق التعيينات في المناصب العليا) يقوم بتشكيله رئيس الديوان لمساعدة الأمين العام في عملية الاختيار.
检查专员被告知,面试小组(有时叫高级任命小组)是由秘书长办公厅主任为在甄选过程中协助秘书长而组织的。 - وقدّمت رئيسة مكتب الأمين العام، إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الحالة في الميدان، والجهود التي يبذلها الأمين العام، ونتائج الزيارة التي قامت بها مؤخرا إلى المنطقة.
秘书长办公厅主任苏珊娜·马尔科拉向安理会成员通报了当地局势、秘书长的努力和她最近访问该地区的成果。 - وقدّمت سوزانا مالكورا، رئيسة مكتب الأمين العام، إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الحالة على الأرض، والجهود التي يبذلها الأمين العام، ونتائج الزيارة التي قامت بها مؤخرا إلى المنطقة.
秘书长办公厅主任苏珊娜·马尔科拉向安理会成员通报了当地局势、秘书长的努力和她最近访问该地区的成果。 - وطوال المشاورات، تلقى المجلس إفادات إعلامية من وكيل الأمين العام ومدير مكتب الأمين العام، إقبال رضا، ووكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، جايانثا دانابالا.
协商期间,副秘书长兼秘书长办公厅主任伊克巴尔·里扎和主管裁军事务副秘书长贾扬塔·达纳帕拉向安理会介绍了情况。 - ودع المجلس التنفيذي مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، السيد مارك مالوك براون، لدى مغادرته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ليتولى منصب رئيس ديوان الأمين العام.
执行局时值开发计划署署长马克·马洛赫-布朗离开开发计划署、就任联合国秘书长办公厅主任一职之际,向他表示敬意。 - 17 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يضطلع بعملية إعادة تنظيم للمكتب التنفيذي تشمل تعزيز مكتب رئيس الديوان وإنشاء مكتب لجدولة المواعيد.
一.17. 咨询委员会注意到,秘书长已经对办公厅进行改组,包括加强秘书长办公厅主任办公室以及设立一个日程安排办公室。 - كما كان بالإمكان تحديد وظيفة رئيس الديوان تحديدا أوضح من حيث دعمه للأمين العام مباشرة في الإدارة اليومية لمكتبه المباشر ولتدفق العمل به.
同样,可为秘书长办公厅主任一职作出更明确的规定,说明其可如何直接支助秘书长从事其直属办公厅和工作流程的日常管理。 - ففي العام الماضي، استفسر الوفد عن طرائق تعيين رئيس ديوان الأمين العام، الذي صار منذ ذلك الحين نائب الأمين العام؛ وكان الرد بأن مثل تلك التعيينات تخضع لتقدير الأمين العام.
去年,阿尔及利亚代表团询问了秘书长办公厅主任一职的任命方式 -- -- 办公厅主任后来成为常务副秘书长。 - وذكر الوفد أن رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة هو الذي سيلقي الكلمة الرئيسية، وسيكون من بين المشاركين كل من الرئاسة الحالية والرئاسة المقبلة، ورئيسة مكتب الأمين العام، وأعضاء مكتب الجمعية العامة.
第六十六届会议主席将做主旨演讲,现任和新任主席、秘书长办公厅主任、总务委员会成员等将参加会议。 - واجتمع وفد من الأمهات في وقت لاحق برئيس أركان الأمين العام للقوات الجديدة لإثارة المخاوف بشأن ادعاءات الاختطاف في المناطق الخاضعة لسيطرة القوات الجديدة.
由几名母亲组成的代表团后来会见了新生力量秘书长办公厅主任,向他提出关于据指控在新生力量控制地区所发生绑架的关切。