科索沃文化阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي الهجمات الـتي تعرضــت لها مواقــع التراث الثقافي والديني في كوسوفو، دُمرت أو خُربت 36 كنيسة وديرا ومواقع دينية وثقافية أخرى.
在对科索沃文化和宗教遗产的攻击中,有36座东正教堂、隐修院和其他宗教和文化场所遭到破坏或被毁。 - إجراء اتصالات نصف شهرية والاضطلاع بأنشطة تيسير ووساطة مع الجهات الفاعلة الدولية والمحلية المعنية بشأن حماية مواقع التراث الثقافي والديني في كوسوفو
就保护科索沃文化遗产和宗教遗址问题,每半个月与相关的国际和地方利益攸关方开展联络、协助和调解活动 - ورغم تقريب الكنيسة الأرثوذكسية الصربية ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو مواقفهما، لم يتم بعد التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مستقبل اللجنة.
塞尔维亚东正教教会和科索沃文化、青年和体育部的立场虽然更加接近,但尚未就重建执行委员会的未来达成妥协。 - وواصلت البعثة أيضا مشاركتها، إلى جانب وزارة الثقافة والشباب والرياضة، في اللجنة الدولية المستقلة للتراث الثقافي في كوسوفو التي يقودها أيضا مجلس أوروبا.
科索沃特派团还继续与文化、青年和体育部一道参与也是由欧洲委员会领导的保护科索沃文化遗产独立国际委员会的工作。 - ورصدت البعثة الترتيبات الأمنية التي أجريت للمواقع الأرثوذكسية الصربية بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو وقوة كوسوفو.
科索沃特派团与欧盟驻科法治团、科索沃文化、青年和体育部以及驻科部队协调,对为塞尔维亚东正教场址提供的安保安排进行监测。 - علما بأن معظم الأفراد من جميع الطوائف يحترمون أماكن العبادة.
各政党领导人需要加强人们心中对科索沃文化遗产的尊重,这些遗产是科索沃各族裔、各宗教和操各种语言的人的共同遗产,各社区的大多数人是尊重宗教场所的。 - وواصلت البعثة مراقبة الترتيبات الأمنية المقدمة للمواقع الأرثوذكسية الصربية وذلك بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو، وقوة كوسوفو.
科索沃特派团与欧盟驻科法治团、科索沃文化、青年和体育部以及驻科部队协调,继续监测为塞尔维亚东正教场所提供的安保安排。 - وللتصدي لهذه الأعمال، عينت وزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو مركز تنسيق مع جهاز شرطة كوسوفو لتيسير الإبلاغ عن أي عمل إجرامي ضد رموز التراث الثقافي أو الديني المهمة.
就此,科索沃文化、青年和体育部指定一名协调人与科索沃警察部队建立联系,以便报告对重要文化或宗教遗产实施的犯罪行为。 - يسرت البعثة عمل لجنة التعمير والتنفيذ، وهو ما يجمع بين ممثلي مجلس أوروبا، ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو، والكنيسة الأرثوذكسية الصربية، والمعاهد المعنية بحماية الآثار في كل من بلغراد وبريشتينا.
供咨询 会有欧洲委员会、科索沃文化、青年和体育部、塞 尔维亚东正教和保护贝尔格莱德和普里什蒂纳历史 遗迹机构的代表。 - تيسير الحوار بين بلغراد وبريشتينا بشأن الأشخاص المفقودين من خلال المشاركة فيما لا يقل عن أربعة اجتماعات للفريق العامل المعني بالأشخاص المفقودين، وإجراء اتصالات أسبوعية مع لجنة كوسوفو المعنية بالأشخاص المفقودين، ولجنة الحكومة الصربية المعنية بالأشخاص المفقودين، ولجنة الصليب الأحمر الدولية
就保护科索沃文化和宗教遗址问题每半个月与相关的国际和地方利益攸关方开展联络、协助和调解活动 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة رصد الترتيبات الأمنية في المواقع التراثية الأرثوذكسية الصربية بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو، والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو.
科索沃特派团继续与欧盟驻科法治团、科索沃文化、青年和体育部以及驻科部队协调,监测塞尔维亚东正教场所的安保安排。 - وقامت البعثة برصد الترتيبات الأمنية المتخذة لصالح مواقع الصرب الأرثوذكس بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو.
科索沃特派团与欧盟驻科法治团、科索沃文化、青年与体育部以及驻科部队相互协调,监测塞尔维亚东正教场所提供的安保安排。 - وستركز اهتمامها على تقديم التقارير عن المسائل المتعلقة بالأقليات، بما في ذلك تمثيل الأقليات، وعودة أفرادها وحرية حركتهم، فضلا عن المسائل المتصلة بحماية التراث الثقافي في كوسوفو وصيانته وإصلاح ما تضرر منه.
它将注重报告少数群体的问题,包括少数群体的代表权、回归和行动自由,以及与科索沃文化遗产的保护、保存和重建有关的问题。 - ورصدت البعثة الترتيبات الأمنية المتخذة فيما يتعلق بالمواقع التراثية الأرثوذكسية الصربية، وذلك بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو.
科索沃特派团与欧盟驻科法治团、科索沃文化、青年和体育部以及驻科部队协调,对为塞尔维亚东正教的宗教场所提供的安保安排进行监测。 - وبالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو، والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو (قوة كوسوفو)، تولت بعثة الأمم المتحدة رصد تنفيذ الترتيبات الأمنية التي اتُخذت لفائدة المواقع الأرثوذكسية الصربية المشمولة بالحماية.
科索沃特派团与欧盟驻科法治团、科索沃文化、青年和体育部以及驻科部队协调,监测塞族东正教保护区安全安排的执行情况。