×

科索沃外交观察团阿拉伯语例句

"科索沃外交观察团"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وذكر أن بعثة التحقق في كوسوفو أحصت ٣٦ قتيﻻ في حين أن بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو أحصت ٤٥ قتيﻻ.
    他说,科索沃核查团发现36名受害者,而科索沃外交观察团认定有45名。
  2. ويجري وضع اﻷسس ﻹقامة روابط عمل وظيفية أنجع مماثلة للتي أقيمت مع بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو.
    现正在争取建立一种有效可行的工作关系,类似于与科索沃外交观察团所建立的关系。
  3. واصلت البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو نشاطها رغم تزايد الكراهية لها من جانب قوات اﻷمن الصربية وجيش تحرير كوسوفو.
    尽管塞尔维亚安全部队和科索沃解放军日益表示厌烦,科索沃外交观察团仍然继续活动。
  4. واصلت البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو نشاطها رغم تزايد الكراهية لها من جانب قوات اﻷمن الصربية وجيش تحرير كوسوفو.
    尽管塞尔维亚安全部队和科索沃解放军日益表示厌烦,科索沃外交观察团仍然继续活动。
  5. ويكتسي التنسيق مع شركاء المفوضية من المنظمات غير الحكومية، ومنظمة الصليب اﻷحمر الدولية، ومع البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو أهمية خاصة.
    同难民专员办事处的非政府组织伙伴,红十字委员会以及同科索沃外交观察团的协调特别重要。
  6. وكان للبعثة موقع متقدم أو أنها كانت تقوم بدوريات منتظمة في تلك القرى التي يزيد مجموع سكانها مجتمعة عن ٠٠٠ ٠١ نسمة.
    科索沃外交观察团或在这些村庄设立哨所,或在那里定期巡逻。 这些村庄的合计人口超过1万。
  7. ووفقا لبعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، عثر المراقبون على طفلين محاربين مع جيش تحرير كوسوفو ويبلغ عمر كليهما ١٣ سنة.
    根据科索沃外交观察团的报告,他们碰到两种娃娃兵在科索沃解放军服役的案件,两人均约为13岁。
  8. طيلة الفترة المشمولة بالتقرير، منعت قوات الجيش اليوغوسﻻفي والشرطة الخاصة موظفي بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا من دخول مناطق مختارة.
    在报告所述期间,南军和特警部队都不许科索沃外交观察团和欧安组织人员进出某些地区。
  9. ومن العوامل المساعدة بوجه خاص، في المدى العاجل، الوصول بالبعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو إلى قوامها الكامل وتعزيز وجود مراقبي حقوق اﻹنسان.
    特别是,如果立即使科索沃外交观察团的人员全部到位并且增加在当地的人权观察员,将会很有帮助。
  10. وقد منعت الوحدات شبه العسكرية اﻷلبانية الكوسوفية أفرقة بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو من الدخول إلى بعض المناطق، حيث طلبت رسالة من ممثلهم السياسي.
    科索沃阿尔巴尼亚准军事部队不准科索沃外交观察团小组进入有些地区,要求他们的政治代表写信。
  11. وأفادت بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو في اﻵونة اﻷخيرة بقتل أعداد كبيرة من اﻷلبانيين والصرب المسيحيين في قرية غلودياني في البلدية الغربية لبيك.
    科索沃外交观察团最近又报告,在西部的佩奇市区的格洛德雅尼村庄,集体杀害了一些巴族塞族基督教徒。
  12. وستنوب بعثة المراقبة الدبلوماسية الحالية في كوسوفو عن بعثة التحقق التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ريثما يتم إنشاؤها، وفيما بعد ستنضم إليها البعثة الجديدة التابعة للمنظمة.
    目前的科索沃外交观察团,在欧安组织核查团设立前将代替核查团采取行动,以后将并入新设的核查团。
  13. وستنوب بعثة المراقبة الدبلوماسية الحالية في كوسوفو عن بعثة التحقق التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ريثما يتم إنشاؤها، وفيما بعد ستنضم إليها البعثة الجديدة التابعة للمنظمة.
    目前的科索沃外交观察团,在欧安组织核查团设立前将代替核查团采取行动,以后将并入新设的核查团。
  14. وأثبتت اﻻتفاقات المحلية التي تمت بوساطة بعثة المراقبين الدبلوماسيين جدواها في تخفيف حدة التوتر في بعض المناطق لكن درجة التعاون التي يبديها جيش تحرير كوسوفو تختلف من قائد محلي إلى آخر.
    科索沃外交观察团促成的当地协定已证明有利于缓和一些地区的紧张局势,但是科军合作的情况各不相同。
  15. وقد مضت المسيرة دون وقوع أية حوادث، ويعزى ذلك أساسا للوساطة التي قامت بها بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، واختُتمت المسيرة باجتماع عُقد بين ممثلي الجانبين الصربي واﻷلباني الكوسوفي.
    主要是由于科索沃外交观察团的调解,游行没有造成事端,游行以塞族和科索沃阿尔巴尼亚族的代表举行会议结束。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.