科特迪瓦总统阿拉伯语例句
例句与造句
- وأعربت اللجنة عن شكرها للرئيس وحكومة المصالحة الوطنية، وغيرهم من الأفراد الذين التقت بهم اللجنة، لما أبدوه من تعاون وقدموه من مساعدة.
委员会感谢它会晤的科特迪瓦总统和科特迪瓦民族和解政府的合作和协助。 - وما زال الفريق يشعر بالقلق إزاء إمكانية وقوع مزيد من الهجمات مع اقتراب الانتخابات الرئاسية لعام 2015 في كوت ديفوار().
随着2015年科特迪瓦总统选举临近,专家小组仍然关切会出现更多的袭击。 - وأضاف قائﻻ ان النص قدمه وفد كوت ديفوار وأنه صدر عن رئيس جمهورية كوت ديفوار الذي كان يحضر دورة المؤتمر العام.
这一案文是科特迪瓦代表团提交的,由现在出席大会届会的科特迪瓦总统拟就。 - وقرر الإطار الاستشاري عقد اجتماعه المقبل بعد الانتخابات الرئاسية في كوت ديفوار من أجل تقييم عملية إنهاء الأزمة.
常设协商框架决定在科特迪瓦总统选举之后召开下一次会议,对解决危机进程进行评估。 - وهذه الشحنة التي تزن خمسة أطنان كانت موجهة إلى مجلس الأمن القومي في كوت ديفوار في إطار ولاية الرئاسة (انظر المرفق 7).
这批重量5吨的货物收货人系科特迪瓦总统管辖下的国家安全委员会(见附件7)。 - تشاطَر رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 4 لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، ولازلو فاركوني، وزير الدولة بوزارة خارجية هنغاريا.
圆桌会议4由科特迪瓦总统洛朗·巴博和匈牙利外交部国务秘书拉斯洛·瓦尔科尼共同主持。 - واشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 4، لوران غباغبو، رئيس كوت ديفوار، ولازلو فاركوني، وزير الدولة بوزارة خارجية هنغاريا.
圆桌会议4由科特迪瓦总统洛朗·巴博和匈牙利外交部国务秘书拉斯洛·瓦尔科尼共同主持。 - بالنسبة لتجمع الهوفيتيين، فإن السيد واتارا قد فاز بالانتخابات الرئاسية وهو بالتالي الرئيس الشرعي لكوت ديفوار.
乌弗埃提斯特争取民主与和平联盟认为,瓦塔拉先生赢得了总统选举,因此是合法的科特迪瓦总统。 - وقيل إن تو كان يحمل بطاقة عمل تجارية تحمل اختام الرئاسة في كوت ديفوار ويدعى بأنه كان مسؤولا عن دفع مرتبات قوات ليما.
据说托有一张名片,上面盖着科特迪瓦总统的印章。 托据称负责向利马部队支付军饷。 - كما طلب الفريق أن يسهل له ديوان رئيس كوت ديفوار الوصول إلى جميع المواقع والمنشآت، غير أنه لم يتلق أي رد بعد.
专家组还请求科特迪瓦总统府为专家组前往所有场址和设施提供便利,但同样没有回音。 - قام وسطاء يعملون من خلال الرئاسة الإيفوارية السابقة بتجنيد أبرز المرتزقة في منطقة غيغلو - بلوليكين وتمويلهم وإمدادهم بالسلاح.
驻吉格洛-布洛莱金雇佣军的上层人员由中间人通过前科特迪瓦总统府招募、资助和供应武器。 - ولا تزال الأولويات التي حددها الرئيس وحكومته في المجالات التي أنيط بالأمم المتحدة فيها تقديم الدعم صالحة وذات صلة.
科特迪瓦总统及其政府在授权联合国提供支持的领域确定的优先事项依然是有效和切合现实的。 - وأضافت أن رئيس كوت ديفوار زار مخيمات اللاجئين في البلدان المضيفة لهم كما زار المناطق التي يقيم فيها المشردون داخليا لحثهم على العودة إلى ديارهم.
科特迪瓦总统访问了难民收容国和境内流离失所者居住地区,劝说他们返回家园。 - تعزيز قدرات الشرطة والدرك في كوت ديفوار قبل الانتخابات الرئاسية ولا سيما في مجال الأمن العام، والسيطرة على الحشود والطب الشرعي.
科特迪瓦总统选举前,警察和宪兵的能力增强,在社会治安、人群控制和法证领域尤其如此。 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اجتمع رئيس كوت ديفوار مع ملك المغرب ورؤساء دول بنن وبوركينا فاسو وغانا.
在本报告所述期间,科特迪瓦总统瓦塔拉会晤了摩洛哥国王和贝宁、布基纳法索和加纳等国国家元首。