×

科特迪瓦国家武装部队阿拉伯语例句

"科特迪瓦国家武装部队"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وليس هناك حاليا دليل ملموس على وجود أطفال في صفوف القوات المسلحة الحكومية، القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار.
    目前没有确切证据表明,政府武装部队,即科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)中有儿童兵。
  2. وأُبلغ الفريق أن الطائرة من طراز بوما المسجلة برمزTU-VHM قد استخدمتها قوات الجيش الوطني الإيفواري باعتبارها وسيلة نقل للقوات للرد السريع.
    专家组获悉,美洲豹型(注册为TU-VHM)被科特迪瓦国家武装部队用于快速运兵工作。
  3. وستعمل قوات العملية على نحو وثيق مع مركز القيادة المتكاملة لدعم تفاعله مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والقوات الجديدة.
    联科行动部队将与综合指挥中心密切合作,支持其与科特迪瓦国家武装部队和新生力量开展互动。
  4. طراز Mi-24 Hind تابعة للقوات الجوية لكوت ديفوار لتنفيذ عملية انتقامية إلى الشمال.
    科特迪瓦国家武装部队用米格24 " 雌鹿 " 武装直升机在北部地区进行报复。
  5. واستعادت القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار السيطرة على مدينة أغبوفيل في اليوم التالي وألقت القبض على 48 شخصا يدعى أنهم شاركوا في الهجمات.
    科特迪瓦国家武装部队第二天重新夺回了对阿博维尔的控制权,并逮捕了据称参与这次攻击的48人。
  6. ومنذ الجولة الثانية للانتخابات الرئاسية، جرى نشر عدد قليل من أفراد الجيش النظاميين (القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار) لقمع الاضطرابات المدنية.
    自第二轮总统选举以来,没有部署多少正规军人员(科特迪瓦国家武装部队(科武装部队))来镇压内乱。
  7. عقد اجتماعات أسبوعية مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار للمساعدة في مراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لوضع اللاجئين الليبيريين ولتحركات المقاتلين
    科特迪瓦国家武装部队举行周会,提供监测边界的咨询意见,特别注意利比里亚难民的情况和战斗人员的动向
  8. يقع مقر هذه الميليشيا في غرب البلد وهي مؤلفة في معظمها من ليبريين بقيادة زعماء الميليشيات الموالية للحكومة والقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار؛
    这支民兵在科特迪瓦西部活动,主要由利比里亚人组成,由支持政府的民兵领袖和科特迪瓦国家武装部队指挥;
  9. واصل الفريق التحقيق في استعمال الأسطول الجوي للقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار وفي الرحلات التي قد تشكل تهديدا للسلام.
    五. 核查科特迪瓦机群的能力 37. 专家组继续调查科特迪瓦国家武装部队空军机群的使用情况和可能危及和平的飞行。
  10. وطائرة أنتونوف 12 المسجلة تحت الرمز TU-VMA، تعد نظريا من الأصول الجوية للقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار بالرغم من أنها استخدمت في الماضي لأغراض مدنية.
    安12型飞机(注册为TU-VMA),技术上是科特迪瓦国家武装部队的航空资产,尽管过去曾用于民用。
  11. إعادة تشكيل القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار وإصلاحها وفقا لاتفاق ليناس ماركوسي واتفاق أكرا الثالث واتفاق بريتوريا
    根据《利纳-马库锡协定》、《阿克拉协定三》和《比勒陀利亚协定》建立一支改组和改编的科武装部队(科特迪瓦国家武装部队
  12. ومن المتوقع أن يستفيد 064 48 شخصا من هذا البرنامج، منهم 500 5 فرد من القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار و 564 42 فردا من القوات الجديدة.
    预计将有48 064人从这个方案受惠,其中科特迪瓦国家武装部队占5 500人,新生力量占42 564人。
  13. وتشكل انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها القوات المسلحة الوطنية الإيفورية، بما في ذلك استهداف الأشخاص على أساس انتمائهم العرقي والتصورات حول ميولهم السياسية، خطراً يؤجج الانقسامات بين الأهالي.
    科特迪瓦国家武装部队的侵犯人权行为,包括基于族裔和认知的政治倾向而成为目标,有可能加剧族群分裂。
  14. أفاد نائب بلدة بلوليين في أقوال أدلى بها للقوات المسلحة الوطنية الإيفوارية المتمركزة في دالوا بوقوع حالات نهب وانتهاك لحرمة المقابر في تلك البلدة.
    驻在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队获悉Blolequin的议员的证词,他陈述掠夺和亵渎这个地点的坟墓的情况。
  15. عقد 12 اجتماعا مع القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار لتقديم المشورة لها فيما يتعلق بمراقبة الحدود، مع إيلاء اهتمام خاص لتحركات اللاجئين والمقاتلين الليبريين والأسلحة في ليبريا
    科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)举行12次会议, 否 没有举行定期会议,但通过科武装部队联络官保持长
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.