科尔多瓦省阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أن نوعية المساكن قد تدنت من حيث المساحة والبنية. وأشد المحافظات تأثراً بذلك هي سوكرِ وكوردوبا وبوليفار وماغدالينا(24).
以住房的面积和结构而论,住房质量已出现下降;苏克雷省、科尔多瓦省、波利瓦尔省是住房欠缺最严重的省份。 - ولدى مجلس المرأة بمقاطعة كوردوبا برنامج لمساعدة ضحايا العنف الأسري ومأوى للنساء والأطفال من ضحايا الاعتداء الجنسي.
科尔多瓦省妇女委员会出台了一项接待家庭暴力受害者计划,并建立了妇女儿童之家,专门接收那些性犯罪的受害者。 - ويشكل التشرد مشكلة أيضا بالنسبة للمجتمع المحلي في إمبيرا كاتيو (كوردوبا) الذي يعاني أصلاً حالة حرجة، على النحو المشروح أعلاه.
此外,Embera Katio社区(科尔多瓦省)面临着同样的问题,如上所述,这个社区的情况已经很危急。 - 194- وأنشأت وزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان مركز الوصول إلى العدالة ضمن جامعة قرطبة في مقاطعة قرطبة.
同时,国家司法、安全和人权部的另一项举措就是倡导创立司法保护中心,此项倡议已在科尔多瓦省的科尔多瓦国立大学得以落实。 - (ح) تخفيف آثار تغير المناخ في النظم الإيكولوجية المائية الداخلية لمقاطعة قرطبة، وتكييفها معها، في سياق استصلاح الأراضي الرطبة وإدارتها المستدامة.
h) 在科尔多瓦省,为实现湿地的恢复和可持续管理,制定了一系列措施,以使水生态系统适应气候变化或缓解其因气候变化所造成的影响。 - ويوجد في مقاطعات تشاكو وفورموزا وميسيونس وسان خوان وسانتافيه وكوردوبا خطوط ساخنة مجانية في جميع أنحاء كل مقاطعة من أجل الإبلاغ عن حالات العنف الأسري.
另外针对家庭暴力问题开通全省免费直拨服务热线的省份还有:查科省、福莫萨省、米西奥内斯省、圣胡安省、圣塔菲省和科尔多瓦省。 - ووردت إفادات بحالات أخرى لتجنيد أطفال الشعوب الأصلية على يد جماعات مسلحة في مقاطعات كاوكا، وكوردوبا، ولا غواخيرا، وغوافياري، ونارينيو، وفاوبيس، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在本报告所述期间,考卡省、科尔多瓦省、拉瓜希拉省、瓜维亚雷省、纳里尼奥省和沃佩斯省均报告出现了武装团体征募土着儿童兵的其他案件。 - جرى العمل في البيئة المؤسسية من أجل مساندة عمليات عودة أوإعادة توطين 172 أسرة مشردة في مناطق الإصلاح الزراعي في مشاريع الأغذية القائمة على الزراعة في مقاطعتي بوريفار وقرطبة،
- 在机构框架内开展一系列工作,陪伴172个家庭返乡或重新安置在玻利瓦尔省和科尔多瓦省进行土地改革和实施农业粮食计划的地区。 - وفي أثناء زيارة الفريق العامل لقرطبة، التقى الفريق بممثلين عن أمانة حقوق الإنسان في إقليم قرطبة وعن مديرية برنامج حماية الشهود في إقليم قرطبة، وكذا مع المدعي العام المعني بقضايا حقوق الإنسان في إقليم قرطبة.
访问科尔多瓦期间,工作组会见了科尔多瓦省人权事务秘书、科尔多瓦省证人保护计划主任和负责科尔多瓦省人权案件的检察官。 - وفي أثناء زيارة الفريق العامل لقرطبة، التقى الفريق بممثلين عن أمانة حقوق الإنسان في إقليم قرطبة وعن مديرية برنامج حماية الشهود في إقليم قرطبة، وكذا مع المدعي العام المعني بقضايا حقوق الإنسان في إقليم قرطبة.
访问科尔多瓦期间,工作组会见了科尔多瓦省人权事务秘书、科尔多瓦省证人保护计划主任和负责科尔多瓦省人权案件的检察官。 - وفي أثناء زيارة الفريق العامل لقرطبة، التقى الفريق بممثلين عن أمانة حقوق الإنسان في إقليم قرطبة وعن مديرية برنامج حماية الشهود في إقليم قرطبة، وكذا مع المدعي العام المعني بقضايا حقوق الإنسان في إقليم قرطبة.
访问科尔多瓦期间,工作组会见了科尔多瓦省人权事务秘书、科尔多瓦省证人保护计划主任和负责科尔多瓦省人权案件的检察官。 - وحدث أكبر تراجع في المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا فيما بين عامي 2010 و2011 في مقاطعتي كوردوبا (تناقص قدره 801 2 هكتار) وأنتيوكيا (تناقص قدره 246 2 هكتارا) في المنطقة الوسطى.
2010至2011年期间,种植面积减少最多的是中部地区的科尔多瓦省(减少2,801公顷)和安蒂奥基亚省(减少2,246公顷)。 - والتقت بوفود من مقاطعات توليما، وأطلنطيكو، وبوليفار، وسانتاندير، وأراوكا، وبوتومايو، وفاييه، وكاوكا، ونارينيو، وكازاناري، وكوردوبا، وسيزار، وشوكو، وأورابا.
她与托利马省、大西洋省、玻利瓦尔省、桑坦德省、阿劳卡省、普图马约省、峡谷省、考卡省、纳里尼奥省、卡萨纳雷省、科尔多瓦省、赛萨尔省、乔科省,和乌拉瓦省的代表团进行了会晤。 - وقد قدمت الإدارة الوطنية لحماية الضحايا والمدّعين خدمات الاستشارة فيما يتعلق بتصميم البرامج الجاري إعدادها في محافظتي توكومان وسالتا، في الوقت الذي تتعاون فيه مع البرامج الجاري تنفيذها في محافظات كوردوبا وسانتا فه وبوينوس آيرس.
全国证人和嫌犯保护局在图库曼省和萨尔塔省有关方案的拟订过程中提供了咨询服务,并配合科尔多瓦省、圣塔菲省和布宜诺斯艾利斯省开展对应的方案。 - ولا يوجد مستشفى يجري هذه العملية في أربع مقاطعات (شوبوت وإنتري ريوس وخوخوي وتوكومان)؛ وتجري هذه العملية جميع المستشفيات التي تصرف وسائل منع الحمل في مقاطعتين (نيوكوين وتييرا ديل فويغو)؛ و 90 في المائة من المقدمين يجري هذه العملية في مقاطعتين (كوردوبا ولابامبا).
此外,有2个省(内乌肯省和火地岛省)所有提供避孕方法的医院均可实施该手术;另有2个省(科尔多瓦省和拉潘帕省)有超过90%的医疗机构可以实施该手术。