科学工作者阿拉伯语例句
例句与造句
- إعادة تنشيط التعاون عبر الحدود بين السلطات البيئية والخبراء والعلماء والمنظمات غير الحكومية.
恢复双方环境当局、专家、科学工作者和非政府组织之间的跨界合作。 - ومن أهم عناصر البحث في البلدان النامية وجود علماء مدربين على البحث.
发展中国家研究工作中的一个最重要的组成部分是训练有素的科学工作者。 - زمالة أوريل L ' Oreal Fellowship.
Niš大学医学院的一名医生是2009年教科文组织欧莱雅女科学工作者奖学金的得主。 - وألقى المحاضرات قضاة في المحكمة وخبراء وعاملون في هذا المجال وممثلون عن المنظمات الدولية وعلماء.
主讲人包括法庭法官以及专家、业界人士、国际组织代表和科学工作者。 - ولعل ذلك تشجيعاً آخر بأن هذا العمل هو في الاتجاه الصحيح وينطبق بشكل واسع على العاملين في المجال العلمي.
这更加令人鼓舞地感到,现在的工作方向是正确的,广泛适合于科学工作者。 - وفي نفس الوقت لا بد من توفير حوافز أقوى للعلماء للمشاركة في عملية التداول بشأن السياسات.
与此同时,还应该向科学工作者提供更有力的奖励措施,使他们参加审议政策的进程。 - وكثيرا ما تُعتبر المصطلحات التي يستخدمها العلماء فنية للغاية يصعب على صانعي السياسات وممارسي المهنة فهمها.
人们常常认为科学工作者使用的术语过于专业,难于为决策者和实际工作人员所理解。 - بيان مقدم من الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际社会科学工作者联合会提交的声明 - وأعدت اليونسكو أيضا مدونة لقواعد السلوك خاصة بالعلماء للمساعدة على ردع استعمال الأعمال العلمية في أغراض إرهابية.
教科文组织还编写了一个科学工作者行为守则,以帮助阻止利用科学工作来实现恐怖目的。 - " ● تكفل التدريب والتدريب اللاحق وإعادة تدريب العمال والأخصائيين العلميين في المنظمات العلمية للدولة؛
" · 保障对国家科学组织的科学工作者和专家的培训、进一步培训和再培训; - وتركِّز عدَّة منظمات على حقوق العلماء؛ ولا يقدِّم سوى عدد قليل منها معايير احترام حقوق الإنسان عند إجراء التجارب.
有些组织以科学工作者的权利为重点;只有少数几个组织规定了在工作中尊重人权的标准。 - ويشكل هذا التحدي فرصة لمعالجة القضايا التي تبرزها الحكومات وعلماء الاجتماع في كثير من الأحيان فيما يتعلق بنظم السكان الأصليين.
这一问题为解决政府、非政府组织和社会科学工作者经常提出的土着制度问题提供了机会。 - وتعمل الشبكة الأوروبية لبحوث الغابات الاستوائية على تعزيز الاتصالات بين المنظمات البحثية والعلماء الأوروبيين المهتمين بالغابات في البلدان الاستوائية وشبه المدارية.
欧洲热带森林研究网推动欧洲研究机构和科学工作者对热带和亚热带国家的森林进行交流。 - وفيما يتعلق بتنفيذ المشروع التجريبي في المركز، أشار الممثل إلى أن الدراسة تشمل جميع العلماء والموظفين الإداريين من الفئة الفنية.
就该中心执行试点项目而言,该代表说,所有科学工作者和行政专业人员都参与了此项研究。 - بل يقوم العلماء والمديرون من البلدان المانحة بوضع العديد من هذه المبادرات وبتحديد الأولويات في مجال البحث.
实际情况是:多数行动是由捐助国的科学工作者和管理者设计的,研究的优先事项也是由他们确定的。