科学和技术咨询小组阿拉伯语例句
例句与造句
- ' 2` كونه إحدى الوكالات المنفذة لمرفق البيئة العالمية بما في ذلك توفير الأمانة للفريق الاستشاري العلمي والتقني؛
成为全环基金的执行机构之一,包括为科学和技术咨询小组提供秘书处; - ينبغي زيادة مشاركة مرفق البيئة العالمية، عن طريق فريقه الاستشاري العلمي والتقني، في تنقيح مؤشرات تقييم الأثر؛
全球环境基金应通过其科学和技术咨询小组,进一步参与完善影响指标的工作;以及 - ينبغي زيادة مشاركة مرفق البيئة العالمية، عن طريق فريقه الاستشاري العلمي والتقني، في تنقيح مؤشرات تقييم الأثر؛
· 全球环境基金应通过其科学和技术咨询小组,进一步参与完善影响指标的工作;以及 - (ب) إدارة العلوم من خلال العديد من الهيئات الفرعية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، والفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية، إلى آخره؛
(b) 通过多个多边环境协定附属机构、全球环境基金科学和技术咨询小组等管理科学; - ومن الأمثلة الأخرى فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية والفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية.
其它的例子包括,全球环境基金设立了海洋环境保护的科学方面联合专家组和科学和技术咨询小组。 - وقد أوصـى الفريق الاستشاري التقنـي والعلمي لمرفق البيئـة العالمية بدراسة تحويل الطاقة الحرارية للبحار بشكل أدق لتطبيقـه في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
全球环境基金科学和技术咨询小组建议更密切的研究太阳能转换技术,以用于小岛屿发展中国家。 - وشارك الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية في هذه العملية وكانت المؤشرات مفتوحة لاطلاع الجمهور عبر منتدى إلكتروني.
全球环境基金的科学和技术咨询小组参与了这项工作,这些指标已经通过一个电子论坛,开放给公众协商。 - ويواصل برنامج البيئة إسداء المشورة العلمية والتقنية للمرفق بشأن سياساته وبرامجه كما سيستمر في استضافة الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية.
环境署将继续就该基金的政策和方案提供科技咨询意见,并将继续主持该基金的科学和技术咨询小组。 - وسيواصل البرنامج إسداء المشورة العلمية والتقنية للمرفق بشأن سياساته وبرامجه وتقديم الخدمات للفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية.
环境署将继续就基金的政策和方案提供科技咨询意见,并将继续向全球环境基金科学和技术咨询小组提供服务。 - وفي نفس الفترة أيضاً أصلحنا الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية والذي يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مسؤولية استضافته وإدارته.
在同一时期内,我们还改革了全球环境基金的科学和技术咨询小组,环境署对该小组负有主持和管理的责任。 - وسيواصل اليونيب إسداء المشورة العلمية والتقنية إلى المرفق في سياساته وبرامجه، وسيواصل تقديم الخدمات إلى الفريق الاستشاري العلمي والتقني ومرفق البيئة العالمية.
环境署将继续就基金的政策和方案提供科技咨询意见,并将继续向全球环境基金科学和技术咨询小组提供服务。 - وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إسداء المشورة العلمية والتقنية للمرفق بشأن سياساته وبرامجه كما سيستمر في استضافة الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية.
环境署将继续就该基金的政策和方案提供科技咨询意见,并将继续主持该基金的科学和技术咨询小组。 - ١٣- واستمرت اﻷمانة في اﻻشتراك في لجنة عمليات مرفق البيئة العالمية، وفي فرقة العمل المعنية بتغير المناح التابعة لمرفق البيئة العالمية وفي الفريق اﻻستشاري العلمي والتقني.
秘书处继续参与全球环境基金业务委员会、全球环境基金气候变化工作队及科学和技术咨询小组的工作。 - وقد قام الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية مؤخراً باستكمال تقييم لأوجه الترابط المتشابكة وتداعياتها بالنسبة لمجالات الاختصاص الرئيسية لمرفق البيئة العالمية.
全球环境基金的科学和技术咨询小组最近亦完成了对各种关联及其对全球环境基金各重点领域的影响的评估报告。 - وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إسداء المشورة العلمية والتقنية للمرفق بشأن سياساته وبرامجه ويواصل تقديم الخدمات للفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية.
环境署将继续就基金的政策和方案提供科技咨询意见,并将继续向全球环境基金科学和技术咨询小组提供服务。