种族定性阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعد كراهية الإسلام وربط الأديان الإسلامية بالإرهاب، والتنميط العنصري من بين هذه الأشكال الجديدة للعنصرية.
仇视伊斯兰教、穆斯林教与恐怖主义的关系以及种族定性等都是新的种族主义形式。 - 64- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقها إزاء استخدام ضباط الشرطة وموظفي الجهاز القضائي للتنميط العنصري(96).
95 64. 消除种族歧视委员会对警察和司法官员的种族定性行为表示关切。 96 - وانبعاث العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتقارير الناشئة العديدة بظهور الوضع العنصري، أمر يبعث على بالغ الاضطراب.
种族主义、种族歧视、仇外心理死灰复燃还有种族定性报告正在出现,令人深为烦恼。 - وينبغي أن تضمن الدولة الطرف تطبيق قانون العقوبات العادلة بأثر رجعي وإصلاح الأنظمة القاضية بحد أدنى إلزامي من العقوبة.
缔约国应确保《公平判决法》的追溯适用,并修订强制性最低刑期法规。 种族定性 - وأبرزت التوصيات الأخرى الحاجة إلى تجنب التنميط الديني أو العرقي في سياق مكافحة الإرهاب وذلك من خلال نشر التشريعات التي تحظر التنميط().
其他建议着重指出,应颁布禁律,避免对宗教和种族定性,同时防范恐怖主义。 - وشجعت هندوراس النمسا على التصدي لمزاعم التنميط العنصري الذي يمارسه الموظفون المكلفون بإنفاذ القانون، والتصدي للتصريحات العنصرية والمعادية للأجانب.
洪都拉斯鼓励奥地利处理执法人员进行种族定性的指控,并处理种族主义和仇外言论。 - 108- وأشارت إيطاليا إلى حالات من المواقف المعادية للأجانب وطلبت معلومات عن مسألة التنميط العرقي.
意大利注意到一些针对外国人的仇外行为的案例,并要求瑞士提供关于种族定性这一主题的资料。 - وتلاحظ اللجنة أيضاً غياب معلومات إحصائية عامة عن جرائم الكراهية، والتنميط العنصري والسلوك العنصري للشرطة، مصنفة حسب الفئات الإثنية والعرقية.
委员会还注意到,缺乏按照族裔和种族群体分类的仇恨罪、种族定性和执法的一般统计资料。 - ولهذا فإنه يعارض تحديد مواصفات عنصرية ومواصفات دينية وممارسات تعصُّب تجعل من الصعب على أفراد أي دين ممارسة حريتهم في الدين.
因此,他反对让任何宗教信徒难以行使其宗教自由权的种族定性、宗教定性和不宽容行为。 - ويعاني المنحدرون من أصل أفريقي من التمييز في سياق إقامة العدل ويواجهون معدلات عالية من عنف الشرطة إلى درجة مرعبة إلى جانب تعرضهم إلى التنميط العنصري.
非洲裔人在司法方面遭受歧视,并且遭受警察暴力和受种族定性的比率高得令人震惊。 - وكثيرا ما يعانون من التمييز عند الاحتكام إلى القضاء، ويتعرضون لنسب عالية مقلقة من العنف على أيدي الشرطة، إلى جانب ما يطالهم من تنميط عنصري.
他们还在司法救助方面屡受歧视,又经常遭遇警察暴力和种族定性,其比率之高,令人震惊。 - (ج) القضاء على القوالب النمطية المكرسة المتعلقة بالمنحدرين من أصل أفريقي، وتطبيق ما يلزم من عقوبات على المسؤولين عن إنفاذ القانون الذين يتصرفون على أساس التنميط العنصري؛
(c) 消除对非洲人后裔的体制化定型观念,并对按种族定性的执法官员进行适当制裁; - (ب) تصميم وتنفيذ وإنفاذ تدابير فعالة للقضاء على الظاهرة المعروفة شعبيا باسم ظاهرة " التنميط العنصري``؛
(b) 制订、实施并强制执行有效措施,消除俗称 " 按种族定性 " 的现象; - يجب علينا رفض أي عمل ينطوي على التعصب والتمييز والصور النمطية والتنميط العنصري وتشويه صورة الأديان ويتعارض مع الكرامة الإنسانية والمساواة والعدالة.
我们必须抗拒任何违背人类尊严、平等和正义带有偏见、歧视、定型观念、种族定性和诋毁宗教的行动。 - 430- وبينما تحيط اللجنة علماً بالتعليل الذي قدمه الوفد فيما يتعلق بمتطلبات الأمن الوطني، تشعر بالقلق من استخدام التوصيف العنصري، بما في ذلك في المطارات.
委员会注意到代表团关于国家安全紧急需要的解释,但还是关注到在机场等场合使用的种族定性方式。