私人公司阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتعين أن تمتثل لهذا القرار أيضاً الشركات الخاصة التي تقدم خدمات للوزارة.
向该部提供服务的私人公司也须遵守此项规定。 - ولدى الشركات الخاصة مهلة حتى نهاية عام 2005 لكي تبلغ هذا الهدف.
私人公司可在2005年底之前实现这个目标。 - الاستثمار الأجنبي المباشـر، بغيـة زيـادة الفوائد التي تنطوي عليها، ومع مراعاة العوامـل التي
流动的效益,同时考虑到在私人公司选择投资地 - ويذكر القانون إمكانية تغطية هذا التأمين للعاملين في الشركات الخاصة الأقل من ذلك.
该法规定此类保险可以包括较小私人公司的工人。 - وتؤيد اللجنة الممارسة المتمثلة في التعاقد مع شركات خاصة على توفير القدرات اللازمة.
委员会支持由私人公司承包提供所需能力的做法。 - 45- والاختبارات الوراثية باهظة الكلفة، لا سيما عندما تحتكرها شركات خاصة.
基因检查费用昂贵,尤其是当它们为私人公司所垄断时。 - المديرة التنفيذية، الشركة الخاصة جورابيك
私人公司 " 茹拉别克 " 总经理 - وفي المقابل، استخدمت الضرائب العامة لإنقاذ المؤسسات الخاصة التي أقدمت على المخاطرة.
另一个方面,公共税收被用来救助冒风险的私人公司。 - وعلاوة على ذلك، تنطوي هذه الرؤية على ترك الشركات الخاصة تقود عملية الانتقال.
此外,这一愿景暗示将由私人公司来推动这种转变。 - "انضمّ المئات وبعضهم من شركات خاصّة إلى المظاهرة التي نظّمها الفلاّحون..."
多达数百人 包括私人公司的员工 参加了农民组织的抗议活动 - وتشمل هذه المصالح الاقتصادية دولا وشركات خاصة، ومصارف، ومؤسسات تمويل دولية.
经济利益集团包括国家、私人公司和银行及国际金融机构。 - ولذلك، تملك الشركات الخاصة معظم غابات العالم التي تدار لأجل الربح.
因此,世界上以营利为目的的多数森林是私人公司拥有的。 - وفي بعض الحالات كانت كافة المناصب العليا في الشركات الخاصة مقصورة على الرجال.
在一些情况下,私人公司的所有高级职位均由男性担任。 - الحكومة الاندونيسية وافقت أخيرا على تسليم كل العمليات اليومية في الميناء لشركة خاصة
印度尼西亚政府终於同意 由私人公司来承包港口的日常运作 - ويسري قانون الشركات لعام 1956 على تسجيل الشركات المحدودة والخاصة على حد سواء.
1956年的《公司法》规定有限公司和私人公司的组成。