×

祖拉阿拉伯语例句

"祖拉"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 32- وفي هذا الشأن، ردت الحكومة بأن الحجيج تم إيقافهم من جانب راهب أرثوذكسي يسمى بيسيك زوراباشفيلي، الذي أخبرهم بأنهم لم يحصلوا على موافقة المطران.
    对此,政府答复说,这次朝圣被东正教神父贝西克·祖拉巴什维利阻止,他告诉朝圣者他们未征得主教的许可。
  2. 241- ويتمثل ذوو الثقة بهذه الشبكة في الروَّاد دان وغاتيتي وكازورا، وكذلك السيد عمانويل كامانزي الذي كان مسؤولاً عن الإدارة المالية بالتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    该团伙手下的人有:唐少校、加戴德少校、卡祖拉少校、刚果民盟前财务部门负责人艾马纽埃尔·卡芒齐先生。
  3. أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على وفاة فخامة السيد غناسينغبي إياديما، ودولة السيد زوراب جفانيا، وسعادة السيد سامي قرنفل.
    我请各成员起立默祷一分钟,悼念纳辛贝·埃亚德马先生阁下、祖拉布·日瓦尼亚先生阁下和萨米·克伦富勒先生阁下。
  4. كما أتشرف بالنيابة عن المجموعة الآسيوية بأن أتقدم إلى حكومة وشعب جورجيا بأحر التعازي بمناسبة وفاة دولة السيد زوراب زفانيا، رئيس وزراء جورجيا عن عمر لم يتجاوز 41 عاما.
    我还荣幸地代表亚洲集团就年仅41岁的祖拉布·日瓦尼亚总理不幸意外身亡向格鲁吉亚政府和人民表示我最深切的慰问。
  5. وأود أيضا أن أعرب ، بالنيابة عن حكومة جورجيا وشعبها، عن امتناني الصادق على مشاعر المواساة التي تم الإعراب عنهما بمناسبة الوفاة المأساوية لدولة السيد زوراب جفانيا، رئيس وزراء جورجيا.
    让我还代表格鲁吉亚政府和人民表示,我们感谢对格鲁吉亚总理祖拉布·兹瓦尼亚先生阁下的不幸去世所表达的慰问和同情。
  6. وتسعى مدرسة زوراب زفانيا للإدارة العامة التي بدأ التدريس بها منذ عام 2005 إلى تعزيز تأهيل الموظفين الحكوميين العاملين في المناطق التي تقطنها بكثافة أقليات إثنية وإدماجها في المجتمع برمته.
    祖拉布·日瓦尼亚公共行政学院自2005年成立以来,致力于提高安置在少数民族聚居区的公务员素质以及社会整体融合。
  7. وطوال الفترة التي يشملها التقرير، واصل اﻷمين التنفيذي للجنة التنسيق الثنائية المشتركة، السيد زوراب ﻻكيربايا، سفره المتكرر بين تبليسي وسوخومي للعمل على تحسين العﻻقات بين الجانبين.
    本报告所述整个时期内,双边联合协调委员会执行秘书祖拉·雷克贝继续经常往来于第比利斯和苏呼米之间,努力改善双方之间的关系。
  8. بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة هوليداي (استراليا)، والسيدة أوباكارنيتيكاست (تايلند)، والسيد بريبوتين (سلوفاكيا)، والسيد جارا (شيلي)، والسيدة مانغولا (ناميبيا).
    应主席邀请,霍利迪女士(澳大利亚)、贾拉先生(智利)、南祖拉女士(纳米比亚)、普里普腾先生(斯洛伐克)和乌帕卡尼提卡塞特女士(泰国)担任计票人。
  9. وفي أعقاب تعيين زوراب نوغايدلي رئيسا جديدا للوزراء وإركالي ألاسانيا كممثل خاص للرئيس ساكاشفيلي لشؤون التوصل إلى التسوية بين جورجيا وأبخازيا، شددت القيادة الجورجية على استمرار رغبتها في المشاركة من جديد في عملية السلام.
    祖拉勃·诺盖杰利先生被任命为新总理,伊拉克里·阿拉萨尼亚先生被任命为萨卡什维利总统解决格鲁吉亚-阿布哈兹问题的特别代表后,格鲁吉亚领导人强调他们仍然希望重新加入和平进程。
  10. " ويدين المجلس بشدة مقتل السيد زراب أكبا، المساعد القانوني في مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سوخومي، ويُذكِّر بتعهد الجانب الأبخازي بإبقاء البعثة على علم بسير التحقيق في هذه الجريمة، ويحث الجانب الأبخازي على الكشف عن حقائق هذه القضية.
    " 安理会强烈谴责杀害联合国苏呼米人权办事处法律助理祖拉布·阿奇巴先生的行为,回顾阿布哈兹方面曾承诺向联格观察团全面通报这一罪行的调查情况,敦促阿布哈兹方面就此事作出说明。
  11. " ويدين مجلس الأمن بشدة مقتل السيد زراب أكبا، المساعد القانوني في مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سوخومي، ويُذكِّر بتعهد الجانب الأبخازي بإبقاء بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا على علم بسير التحقيق في هذه الجريمة، ويحث الجانب الأبخازي على الكشف عن حقائق هذه القضية.
    " 安全理事会强烈谴责杀害联合国苏呼米人权办事处法律助理祖拉布·阿奇巴先生的行为,回顾阿布哈兹方面曾承诺向联格观察团全面通报这一罪行的调查情况,敦促阿布哈兹方面就此事作出说明。
  12. وتشكل الأنشطة المذكورة آنفاً انتهاكا جسيما للوثائق الأساسية لعملية السلام- وهي اتفاق سوتشي لعام 1992، والاتفاق الذي تم التوصل إليه في الاجتماع المعقود بين رئيس وزراء جورجيا السيد زوراب جفانيا، وقائد أوسيتيا الجنوبية بحكم لواقع، السيد إدوراد كوكويتي، والقرارات التي اتخذتها لجنة المراقبة المشتركة.
    上述活动严重违反了和平进程的各项基本文件,即《1992年索奇协定》、格鲁吉亚总理祖拉布·日瓦尼亚和南奥塞梯事实上的领导人爱德华·科科伊季在2004年会谈中达成的协定、以及联合控制委员会的各项决定。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.