社会融合战略阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أسهم عدم وجود ترابط بين التجارة الدولية والنظم المالية، وبين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والالتزامات الدولية في الوصول إلى هذه النتيجة.
在消除贫穷和长期营养不良方面,政府制定了一项社会发展政策,并订有一项社会融合战略,目的是进行机构间协调,以便根据地域和专题优先目标推动进行国家干预。 - 77- قامت وزارة العمل والحماية الاجتماعية، في إطار استراتيجية لدمج الغجر على الصعيد الاجتماعي، بوضع برنامج خاص للتوجيه المهني على مستوى الإدارات المحلية للعمل والحماية الاجتماعية، مستعينة بموظفين أتوا من هذه الأقلية.
作为罗姆人与社会融合战略的一部分,劳动与社会保护部在罗姆少数民族代表的协助下,发起了特别的职业指导计划,在地方劳动和社会保护机构实施。 - وبغية الحد من الاستبعاد الاجتماعي، شرعت البوسنة والهرسك في وضع واعتماد استراتيجية الإدماج الاجتماعي التي ستحدد السياسات والتدابير اللازمة لتحسين فرص العمل والحماية الاجتماعية وزيادة إدماج الفئات الضعيفة اقتصاديا واجتماعيا.
为了减轻社会排斥,波斯尼亚和黑塞哥维那开始制定和通过社会融合战略,其中将订立改善脆弱群体的就业和社会保护并增进其经济和社会融合的政策和措施。 - وبالتالي يجب أن تركز استراتيجيات التكامل الاجتماعي على إحداث تحول في المجتمع يحترم التنوع ويستوعب الأشخاص ذوي الخلفيات المختلفة، حتى يصيرون أفرادا نشطين في المجتمع وتتاح لهم فرص المشاركة السياسية مع احتفاظهم بهوياتهم العرقية والثقافية.
因此,社会融合战略的重点必须是改造社会,以尊重多元化和与不同背景的人和谐相处,使他们成为社会的积极成员,能够平等获得机会和参与政治,同时保留他们的族裔和文化特征。 - وفي الختام، يمكن ملاحظة أنه وعلى الرغم مما يعتري بعض استراتيجيات الإدماج الاجتماعي من قيود وأوجه قصور والتحديات الكثيرة التي ما زالت قائمة في بعض المناطق، فقد أثبتت استراتيجيات التنمية الوطنية الشاملة للجميع والسياسات والنهج الملائمة فعاليتها في دفع عجلة الإدماج والتنمية الاجتماعيين.
总之,可以指出,尽管一些地区的一些社会融合战略具有限制和缺点,许多挑战无法克服,但包容性的国家发展战略以及适当的政策和做法已被证明是推动社会融合和社会发展的有效办法。 - (ح) واتضحت زيادة معرفة الحكومات والسلطات المحلية وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل بالتنمية الاقتصادية الحضرية، وخلق فرص العمل واستراتيجيات التكامل الاجتماعي من زيادة عدد البلدان التي طلبت معلومات ومشورة في مجال السياسات بشأن التنمية الاقتصادية الحضرية إلى سبعة بلدان من لا شيء.
(h) 使政府、地方当局和《人居议程》其他伙伴更好地了解城市经济发展、创造就业和城市社会融合战略。 这体现在要求提供关于城市经济发展的信息和政策咨询的国家从零个增加到7个。 - وتحتاج استراتيجيات الاندماج الاجتماعي إلى عناصر سياسية واقتصادية وثقافية واجتماعية بغية معالجة الاستقطاب لدى الفئات القائمة على هويتها وعلى تهميش الفئات الضعيفة، ومن أجل ترسيخ التطوع وتعزيز المجتمع المدني ومعالجة العلاقات بين المجتمع المدني والحكومة بطرق تحسن التعاون والمشاركة.
社会融合战略需要具备政治、经济、文化和社会内容,以便处理身份相同群体的两级分化和处境不利群体的边际化等问题,并培养志愿精神、加强民间社会和增进民间社会与政府间的相互协作与参与关系。 - يعمل مجلس أوروبا بنشاط على مكافحة جميع أشكال التمييز وبصفة خاصة التمييز القائم على أساس العنف أو الأصل العرقي أو نوع الجنس أو السن، وعلى تعزيز المساواة وتكافؤ الفرص، ويتم إدماج هذه الأنشطة في السياق العام لاستراتيجية التماسك الاجتماعي.
反对一切形式的歧视,特别是基于种族、族裔、性别或年龄的歧视,以及促进平等和机会均等的行动是由欧洲委员会大力开展的,这些行动将被纳入社会融合战略以及旨在使移居者融入社会的战略的主流。
更多例句: 上一页