×

社会营销阿拉伯语例句

"社会营销"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن المسلّم به أن اتباع اللجنة استراتيجية اتصالية واضحة في مجالي التسويق والتعريف من شأنه أن يعزز الأهداف الشاملة والمهمة الأساسية للمنظمة على نحو أكثر فعالية.
    人们认识到,明确、连贯的亚太经社会营销和品牌化宣传战略将能更有效地推动实现本组织的总体目标及核心任务。
  2. ويمكن أيضا تحقيق الاندماج مع أي من هاتين الخدمتين أو مع كلتيهما من خلال التسويق الاجتماعي، أي تقديم ناموسيات بأسعار مدعومة بإعانات كبيرة للحوامل والأطفال من خلال مصحات الرعاية قبل الولادة.
    2 与这两种服务或其中之一相结合,还可通过社会营销来实现,即经由产前诊所向孕妇和儿童提供高补贴的蚊帐。
  3. وبغية تشجيع الشباب على استخدامها وُضعت خطط لإطلاق حملة تسويقية اجتماعية موسّعة تحثّ على استخدام الواقي الذكري ووسائل منع الحمل الأخرى وعلى تلبية كافّة احتياجات البلد على هذا الصعيد.
    为确保年轻人坚持使用避孕套,现正计划推出一项关于避孕套和其他避孕用具的大型社会营销方案,以完全满足国内的需要。
  4. كما سيُؤخذ بهذه المعايير في إطار إقامة الشراكات مع القطاع الخاص، حيث استرشد الممارسون باستخدام تقنيات التسويق الاجتماعي من أجل تكييف مجموعة متنوعة من المنهجيات من أجل زيادة مشاركة المجتمعات المحلية وتعزيز تمكينها.
    这些标准还将为与私营部门的伙伴关系提供参考,而社会营销手段的使用也激励了从业人员调整了各种方法,促进社区参与和增强力量。
  5. وفيما يتعلق بتوافر الرفالات، بدأ توا في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية برنامج للتسويق الاجتماعي للرفالات وتمكن البرنامج من توزيع ما يربو على 000 000 1 رفال في غضون عام واحد في جميع أنحاء البلد.
    对于安全套的可获性,老挝共和国刚推出了一个安全套社会营销方案,而且该方案能够在一年之内在全国各地分配100多万个安全套。
  6. وفي عام 2005، نشرت منظمة سلابه الدولية للخدمات الاجتماعية كتابا عنوانه " التسويق الاجتماعي للمرافق الصحية " ، وذلك بالتعاون مع موئل الأمم المتحدة في نيودلهي بالهند.
    2005年,苏拉布组织与联合国人居署合作,在印度新德里出版了一本关于 " 卫生设施的社会营销 " 的书籍。
  7. لذا يجب الاهتمام بوضع خطة للتسويق المجتمعي تهدف إلى الترويج لتعليم الفتيات والنساء وتدريبهم لإكسابهم مهارات تؤهلهم للحصول على أعمال تتوافق مع مجتمعاتهم.
    因此,有必要制定一个社会营销计划,目的是推销这样一种观念:女童和妇女教育以及培训能让她们获得技能和取得资格,以便在其所生活的社区中找到合适的工作。
  8. وكما هو موضح في الخطة فإن الاستراتيجية الشاملة المذكورة المتعددة الوجوه، والهادفة إلى عنصر التخفيض تجمع بين السياسة المتبعة إزاء التبغ وبين التسويق الاجتماعي والامتناع عن التعاطي واتخاذ الإجراءات المحلية وبرامج الشباب ومواقع العمل والدعوة في وسائل الإعلام.
    正如计划所表明的,这种涉及多面的综合性削减战略将烟草政策、社会营销、禁止、地方行动、青年和工作场所方案及媒体宣传等结合了起来。
  9. التنسيق مع التعاون الدولي الألماني التوقيع على اتفاقية معهم لدعم القطاع الصحي في مجال مشروع الصحة الإنجابية وتوفير وسائل تنظيم الأسرة بالتركيز على الخدمات الأساسية، إلى جانب دعم القطاع الخاص، وتطبيق برنامج التسويق الجماعي؛
    与德国技术合作署协调签署一项关于在生殖健康方案下支持医疗卫生部门的协议,这涉及获得计划生育方法、注重基本服务、支持私人部门及实施社会营销方案。
  10. وفي عام 2012، تم إدخال تحسينات على التشريعات في خمسة بلدان (هي البرازيل والصين وفييت نام وكينيا والمكسيك) بخصوص عوامل المخاطر الخمسة المتصلة بالسلوك، وأُطلقت حملات مكثفة في ثمانية بلدان من البلدان المشمولة بالمشروع بغرض ترويجها على الصعيد الاجتماعي.
    2012年,五个国家(巴西、中国、肯尼亚、墨西哥和越南)改进了关于五种危险行为因素中若干因素的立法,并在8个项目国家开展了社会营销活动。
  11. وشارك البرنامج أيضا مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية في استضافة مشاورة دولية حول التسويق الاجتماعي والاتصالات ضمت خبراء في الاتصالات والتسويق الاجتماعي لمناقشة الاستراتيجيات الرامية إلى سد فجوة الرفال على الصعيد الدولي.
    艾滋病规划署还与人口基金和卫生组织共同举办了关于社会营销和传播的国际咨商会议。 在会议期间,传播和社会营销专家商讨了在国际范围消除安全套鸿沟的战略。
  12. وشارك البرنامج أيضا مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية في استضافة مشاورة دولية حول التسويق الاجتماعي والاتصالات ضمت خبراء في الاتصالات والتسويق الاجتماعي لمناقشة الاستراتيجيات الرامية إلى سد فجوة الرفال على الصعيد الدولي.
    艾滋病规划署还与人口基金和卫生组织共同举办了关于社会营销和传播的国际咨商会议。 在会议期间,传播和社会营销专家商讨了在国际范围消除安全套鸿沟的战略。
  13. وإذا كان التسويق الاجتماعي قد أفاد في بعض الأحيان في خلق الطلب، فإن فعاليته من حيث التكلفة كانت موضع تساؤل ولم تحقق معدلات توزيع عالية بين سكان الريف الفقراء، وخاصة عندما كانت هناك حاجة إلى المعدات الخاصة بالمبيدات لإعادة معالجة الناموسيات.
    虽然社会营销活动有时有助于需求的形成,但其成本效益令人怀疑,也未能在贫穷的农村人口中间实现高覆盖率,特别是在需要杀虫剂对蚊帐进行再处理时。
  14. تشجع الدول الأعضاء التي لم تعتمد تشريعات ولوائح وطنية شاملة للسلامة على الطرق بشأن عوامل الخطر الرئيسية ولم تنفذها بعد على القيام بذلك وعلى تنفيذها بشكل أفضل عن طريق تنظيم حملات للتوعية الاجتماعية وكفالة اتساق أنشطة الإنفاذ واستمرارها؛
    鼓励尚未就主要危险因素通过和实施全面国家道路安全法律和规章的会员国予以通过和实施,并通过社会营销运动以及一贯和持续的执法活动改善这些法规的实施;
  15. وفي حين أن التسويق الاجتماعي كان مفيدا في بعض الأحيان فيما يتصل بإيجاد الطلب فإن فعاليته من حيث التكلفة كانت موضعا للشكوك، كما أنه لم يحقق تغطية كبيرة بين السكان الريفيين الفقراء وخاصة عندما كانت تبرز الحاجة إلى مجموعات للمبيدات الحشرية من أجل إعادة معالجة الناموسيات.
    虽然社会营销活动有时有助于需求的形成,但其成本效益令人怀疑,也未能在贫穷的农村人口中间实现高覆盖率,特别是在需要杀虫剂对蚊帐进行再处理时。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.