社会系统阿拉伯语例句
例句与造句
- وتقاسم هذه المعلومات يمكن أن يساعد مديري الغابات على تجنب اﻹجراءات التي قد تؤثر سلبياً على النظم اﻻجتماعية المحلية.
分享这种知识可帮助森林管理人员避免采取对当地社会系统产生不利影响的程序。 - وأي تهاون في ذلك المبدأ سيسفر عن تآكل الثقة بالنظام الدولي وسيضر بشدة عمل الأمم المتحدة.
任何有损于这一原则的行为都将削弱对国际社会系统的信任,并严重妨碍联合国的运作。 - وقد سُمي هذا النمط السياسي الاجتماعي نمط التنمية المنهجية للمجتمع الفنزويلي، وهو يتفق مع رؤية شاملة للمجتمع كله.
遵照全社会的共同构想建立的这一社会政治模式被命名为委内瑞拉社会系统发展模式。 - وأكدت المشاورات بشكل متسق أن رفع مستوى برامج مكافحة الإيدز يتطلب التوفر على نظم صحية واجتماعية قوية البنيان وتتسم بالمرونة.
各地的协商都一致强调,扩大艾滋病方案的规模需要健全、灵活的保健和社会系统。 - وقد تنشأ احتكاكات أيضا بسبب التنازع على حقوق الملكية وتزايد الطلبات على النظم الصحية والاجتماعية المحدودة المموّلة من الدولة.
财产索偿争议以及对公众供资的有限的保健和社会系统的要求的增加也可能产生摩擦。 - الإشراف على النظام المجتمعي لتوفير الرعاية الصحية، ووضع سياسات تتعلق بالمستحضرات الصيدلانية وتوجيه تنفيذها وفقاً للمبادئ التوجيهية التي تحددها الحكومة؛
根据政府规定的指导方针,监督社会系统提供医疗服务;制定医药政策以及指导政策的实施; - (ب) تنظيم حلقات عمل ودورات تدريب محلية تتعلق بالعنف الجنسي؛ موجهة للعاملين في مختلف النظم التعليمية والصحية وشبكات المجتمع المدني؛
面向教育系统、保健系统和民间社会系统的工作人员,就反对性暴力问题开设地方培训班和讲座。 - وتستلزم تدخلات الخدمات الأساسية تقديم الدعم للنظم القائمة الحكومية أو التابعة للمجتمع المدني، حتى في حالة مشاركة مقدمي الخدمات من غير الدول.
基本服务干预需要现有政府或民间社会系统的支持与合作,在涉及到非国家提供者时也是如此。 - ٠٥٢- ومن المعروف بوجه عام أن من الصعب جداً قياس آثار التدريب، خاصة وأن التدريب يتم بالتوازي مع التحسينات في الهياكل اﻷساسية، والتكنولوجيا، والنظم التجارية واﻻجتماعية.
培训的效果非常难以衡量,特别是由于培训与基础设施、技术和商业及社会系统的改善同时进行。 - )و( النظر في اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون بين نظم العدالة الجنائية والنظم الصحية واﻻجتماعية من أجل الحد من إساءة استعمال المخدرات والمشاكل الصحية المقترنة به؛
(f) 考虑采取措施,加强刑事司法、卫生保健和社会系统之间的合作,以减少吸毒和有关的健康问题; - )و( أن تنظر في إمكانية اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون بين نظم العدالة الجنائية والنظم الصحية واﻻجتماعية من أجل الحد من تعاطي المخدرات والمشاكل الصحية المقترنة به؛
(f) 考虑采取措施,加强刑事司法、卫生保健和社会系统之间的合作,以减少吸毒和有关的健康问题; - وقد تبلغ النظم الفيزيائية الأحيائية والنظم الاجتماعية نقاطاً حرجة، تقع بعدها تغيّرات فجائية ومتسارعة أو قد لا يكون من الممكن أن تنحسر.
生物物理系统和社会系统有可能达到崩溃临界点,超过了临界点就会发生突然的、加速的或有可能不可逆转的变化。 - )و( أن تنظر في امكانية اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون بين نظم العدالة الجنائية والنظم الصحية واﻻجتماعية ، من أجل الحد من تعاطي المخدرات والمشاكل الصحية المقترنة به ؛
(f) 考虑采取措施,加强刑事司法、卫生保健和社会系统之间的合作,以减少吸毒和有关的健康问题; - وأكدت أن الأمم المتحدة يجب أن تكون في المقدمة بالنسبة لإضفاء الطابع الديمقراطي على فوائد العولمة، ومن هنا تظهر أهمية إعادة تشكيل المنظومة الاقتصادية والاجتماعية للمنظمة وتنشيطها.
联合国应当站在全球化利益民主化的前沿。 因此,重建和复兴联合国组织的经济和社会系统是极其重要的。 - فهي أعراض لتحدي معقد ومتداخل،هو تزايد الضغوط البشرية على الموارد الطبيعية الشحيحة، وترابط الأنظمة الاجتماعية والإيكولوجية في سياق تغير المناخ.
它们反映了复杂和相互关联的挑战,即在气候变化的背景下人类对稀少自然资源的压力日益增大,同时社会系统和生态系统交织在一起。