×

社会等级阿拉伯语例句

"社会等级"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن الأمثلة الأخرى على قلب التراتبية الاجتماعية وعلاقات السلطة التقليدية، قيام السكان المحليين أنفسهم أيضاً باختيار المساعد التقني من خلال منافسة عامة.
    另有一个颠覆传统社会等级制度和权力关系的实例,当地人自己通过公开竞争选择技术助理。
  2. كما تعيد التأكيد على أن التمييز على أساس النسب يشمل التمييز الممارس ضد أفراد المجتمعات بناء على أشكال الشرائح الاجتماعية كنظام الطبقية الطائفية.
    建议还重申基于世系的歧视行为包括基于种姓之类的社会等级制对某些族群的成员实行歧视。
  3. وإن الطبقية الهندية، التي ربما كانت أقدم نظام اجتماعي طبقي في العالم ما زال قائماً حتى اليوم، تعتبر سمة من سمات الحياة الاجتماعية في البلاد.
    印度的种姓制度或许是世界上延续时间最长的社会等级制度,是印度社会生活的一个特色。
  4. 76- الزواج المختلط بين الطبقات المختلفة كان مدانا من جانب البوتانيين من أصل نيبالي ممن يعتنقون الديانة الهندوسية، ولكن هذه القيود في طريقها إلى الزوال.
    过去,信奉印度教的尼泊尔族不丹人禁止不同社会等级间通婚, 但这些限制正在逐渐消亡。
  5. وهي تعارض جميع أشكال التمييز الطبقي والعرقي والتمييز في العمل والتمييز على أساس النسب، وتعمل على الأصعدة المحلي والوطني والدولي.
    本学会反对基于社会等级、种族、工作和出身的各种形式的歧视。 本学会在地方、国家和国际一级开展工作。
  6. والمرأة الريفية منظمة جداً في إطار الهرم الاجتماعي التقليدي وتمتد صلاتها إلى المراكز الحضرية إذا هاجرت الأسرة داخلياً.
    她们在传统的社会等级体系中具有高度的组织性,如果家庭成员移居到国内其他地方,她们就将家庭纽带延伸到城市中心。
  7. الاجتماعي أو اللون أو الطائفة.
    贫困是指人在世界上遭遇歧视,在这个世界上所有人被创造出来的时候都是相似的,但却因为种族、社会经济地位、肤色或社会等级制度而被隔离和排斥。
  8. ونتيجة لذلك، يُحرم البابويون من أراضيهم ومن أسباب معيشتهم ولأن فرص التدريب المهني المتاحة لهم قليلة فإنهم ظلوا في أسفل السلم الاجتماعي في البلد.
    在此之后,巴布亚人被剥夺了土地和谋生手段,因为他们很少有机会接受职业培训,处在该国社会等级的最底层。
  9. ولئن كان التسلسل الهرمي الاجتماعي يتضاءل شيئا فشيئا فإنه لا يزال قائما، وهو الذي يحدد مكانة الرجل والمرأة داخل المجتمع ومركزهما وأنشطتهما ومشاركتهما فيه.
    这种社会等级划分虽然越来越模糊,但却始终存在,而且决定着男子和妇女在社会中的地位、身份、活动和参与。
  10. لكن حين تُصنّف تلك المعدلات حسب الطبقة على صعيد المقاطعات، تنخفض معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في أوساط النساء الريفيات المنتميات لطبقات دنيا، إلى مستويات أدنى بكثير عن المعدلات الوطنية.
    但若将该数字按区、按社会等级分列,则农村地区社会等级低的妇女的识字率就远低于全邦的平均水平。
  11. لكن حين تُصنّف تلك المعدلات حسب الطبقة على صعيد المقاطعات، تنخفض معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في أوساط النساء الريفيات المنتميات لطبقات دنيا، إلى مستويات أدنى بكثير عن المعدلات الوطنية.
    但若将该数字按区、按社会等级分列,则农村地区社会等级低的妇女的识字率就远低于全邦的平均水平。
  12. ويبين الجدول بشكل أساسي أنه كلما ارتفع مستوى تعلم القراءة والكتابة زاد عدد الممارسين والمترددين على الأصول الثقافية الخاصة بالنخبة، وأن هذا يتصل أيضاً بمستوى الدخل (الطبقة الاجتماعية)().
    它基本上表明识字程度越高,高级文化资产的实践者和常客数量越大,而这也涉及到收入水平(社会等级)。
  13. يتناول هذا الفصل وضع المرأة في المجتمع، وبعبارة أخرى، وضعها في التراتبية الاجتماعية وهيكلية السلطة.
    本章将注重妇女的社会 " 地位 " 问题,这是指妇女所处的社会等级和在权力关系框架中所占的地位。
  14. وآمل أن نضم صوتنا إلى الأصوات المرتفعة في العالم والمُطَالِبة بإحداث تغيير حقيقي ونوعي في حياة الأطفال، بصرف النظر عن انتمائهم الطائفي، ومعتقداتهم، ودينهم، ونوع جنسهم.
    我希望,我们共同发出全球呼吁,要求切实并从质量上改变儿童的生活,而无论其社会等级、信仰、宗教和性别如何。
  15. 127- ويساور اللجنة بالغ القلق من استمرار التمييز القائم على نظام الطوائف بحكم الواقع وثقافة الإفلات من العقاب المتفشية حسب الظاهر في الشرائح العليا من التسلسل الهرمي للنظام الاجتماعي.
    委员会仍深为关切的是,基于姓氏的歧视事实上根深蒂固,而且社会等级制中的上等阶层不受惩罚的风气公然盛行。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.