×

社会清洗阿拉伯语例句

"社会清洗"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والأمثلة الأخرى على القصور في التقدير والتحقيق والعقاب هي تطبيق العدالة على يد الغوغاء وعمليات " التطهير الاجتماعي " .
    国家防备、调查和惩罚不力的另一个例子是私刑和 " 社会清洗 " 行动。
  2. 90- كما تم اللجوء إلى التهديدات بغية ترهيب أشخاص مستهدفين بحملات الإبادة أو ما يُطلق عليها حملات " التطهير الاجتماعي " .
    威胁还用于恐吓那些被清除的对象,即所谓 " 社会清洗 " 运动的对象。
  3. ويعد ما تُقدم عليه العصابات الريفية من إعدام بدون محاكمة، وتطهير اجتماعي واعتداء مشاكل خطيرة في بعض مناطق البلد، لكن الإبلاغ عنها قليل ودراستها غير كافية.
    该国一些地区,乡村恶霸实施私刑、社会清洗、暴力虐待的现象很严重,但被报道和得到研究的不多。
  4. وفي كثير من اﻷحيان، تستخدم ﻷغراض إجرامية وتقوم بأعمال تخويف وتصفيات جسدية وعمليات " تطهير اجتماعي " .
    这些设备经常被利用于犯罪目的和进行恐吓行为,铲除异己和实行 " 社会清洗 " 。
  5. وتوجد دلائل خطيرة لأن أنشطتهم في قضايا " التطهير الاجتماعي " التي يرتكبها مجرمون صغار وقادة الجريمة المنظمة.
    有确凿的证据表明,该团体参与对小型罪犯和有组织的犯罪领袖的 " 社会清洗 " 。
  6. وبغض النظر عن النـزاع المسلح، ينبغي تسليط الضوء على أعداد كبيرة من حالات الاتجار بالبشر والتطهير الاجتماعي تتعرض لها المدمنات على المخدرات والعاهرات والسحاقيات.
    除了武装冲突之外,还必须注意到无数起人口贩运案件和社会清洗行动对女吸毒者、妓女和同性恋者的迫害。
  7. 28- ولاحظت لجنة حقوق الطفل أيضاً بقلق العدد الكبير جداً من أطفال الشوارع وضعفهم أمام عصابات الشباب، وشددت على التهديدات التي يطرحها التطهير الاجتماعي(84).
    儿童权利委员会关切地指出,流浪儿童数量极大,他们极易受到青年团伙的欺负,并强调社会清洗所带来的威胁。
  8. وتحث اللجنةُ الدولةَ الطرفَ على حماية الأطفال من " التطهير الاجتماعي " وضمان اتخاذ الإجراءات القضائية ضد مرتكبي هذه الجرائم.
    委员会敦促缔约国保护儿童不受 " 社会清洗 " 并保障对这类罪行的肇事者采取司法行动。
  9. وواصلت الجماعات شبه العسكرية ارتكاب المذابح، إلا أنها كانت تقوم في أحيان أكثر بعمليات القتل الانتقائي و " التطهير الاجتماعي " .
    准军事团体继续进行屠杀,虽然它们较多地采用选择性杀人和 " 社会清洗 " 的方式。
  10. وفي هذا الصدد، أُبلغ المقرر الخاص عن إنشاء فصائل الدفاع عن النفس، المدربة من قبل الجيش، والتي ذكر أنها قد شاركت في عمليات التطهير اﻻجتماعي.
    在这方面,特别报告员获悉军队训练刚建立的自卫队已用于 " 社会清洗 " 作业。
  11. ويجري التحقق في ظل ظروف صعبة تحد من سريان حقوق الإنسان من قبيل العنف الإجرامي وتطبيق العدالة على يد الغوغاء وعمليات التطهير الاجتماعي.
    核查是在刑事暴力、私刑和 " 社会清洗 " 行动等限制享受人权的困难情况下进行的。
  12. 13- كما أشارت المفوضة السامية إلى أن " التطهير الاجتماعي " يمارَس أحياناً تحت المسؤولية المباشرة وغير المباشرة لموظفي الدولة.
    高级专员还指出,存在着 " 社会清洗 " 现象,有的是在政府官员直接或间接指挥下进行的。
  13. ويتعرضون في بعض الأحيان لعمليات " التطهير الاجتماعي " ؛ ويعيشون في ظروف يسودها الفقر المدقع في الأحياء الفقيرة الحضرية.
    在有的情况下,他们还成为 " 社会清洗 " 运动的受害者;他们极端贫穷,生活在都市贫民窟。
  14. ٩٧- وأوصى المقرران الخاصان باعتماد تدابير لحماية من هم عرضة لخطر أعمال القتل في إطار عمليات " التطهير اﻻجتماعي " ، ﻻ سيما أطفال الشوارع.
    特别报告员建议采取措施保护受到 " 社会清洗 " 屠杀的危险的人,特别是街头儿童。
  15. وتبين أعمال التحقق التي قامت بها البعثة، أن الشرطة المدنية الوطنية شاركت في عدد من حالات الإعدام خارج نطاق القضاء والتعذيب و " التطهير الاجتماعي " .
    根据核查团的核查,国家民警介入一些法外处决、酷刑和 " 社会清洗 " 的案件。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.