社会性别意识阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أدرجت البعثة موضوع التوعية الجنسانية في الكتيب التدريبي المعد لتستعين به اللجنة الوطنية للانتخابات في مواد التثقيف المدني وتوعية الناخبين.
妇发基金已将关于社会性别意识的内容纳入全国选举委员会公民和选民教育材料的培训手册。 - ويتوخى مشروع ديميترا (انظر أيضا الفقرة 4) إلى زيادة التوعية الجنسانية داخل أوساط العناصر الفاعلة الإنمائية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها.
Dimitra(另见第4段)谋求提高发展行动者的社会性别意识,并促进信息的交换和传播。 - وقد تلقى العاملون الأساسيون في فريق إنتاج هذا البرنامج تدريبا بشأن الحساسية إزاء نوع الجنس، كما يجري دوريا توظيف المستشارين بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس.
" 《半边天》栏目对业务骨干进行社会性别意识的培训,聘请性别顾问。 - وتسعى اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة إلى شحذ الوعي الجنساني من خلال كل الوزارات والإدارات الحكومية، ومن خلال التعاون المفصل والتنسيق الوثيق.
全国促进平等委员会通过各部和政府部门,通过广泛合作和密切协调,努力提高人们的社会性别意识。 - كما ينبغي تعزيز التدريب لرفع الوعي للمسائل الجنسانية لضمان قيام المجتمع والحكومة، بجميع مستوياتهما، بدور في رصد تحقيق الأهداف المتصلة بالمسائل الجنسانية.
应当强化社会性别意识培训,以确保社会各界和政府都能发挥作用,监测两性平等相关目标的实现情况。 - وفي عام 2001، أنشأ المعهد نظامه للمعلومات والتواصل الشبكي من أجل تحقيق الوعي الجنساني، وهو نظام يستخدم أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصال لإجراء البحوث والتدريب.
2001年,研训所研制了社会性别意识信息和联网系统,利用信息和通信技术工具进行研究和培训。 - وأوصى منهاج العمل كذلك بتنظيم القيادة والتدريب على زيادة الوعي بالشؤون الجنسانية؛ ووضع معايير شفافة تحكُم مناصب صنع القرار؛ واستحداث نظام للتوجيه.
《行动纲要》进一步提议组织领导才干和社会性别意识的培训、为决策职位制定透明的标准并建立指导系统。 - وفي عام 2003، أعدت الإدارة مواد تدريبية للتوعية بالمسائل الجنسانية بغرض استعمالها في التدريب قبل الانتشار والتدريب التوجيهي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية.
2003年,维和部编制了提高社会性别意识的培训材料,用于对军事和民警人员进行职前培训和任职培训。 - والوزارات الاتحادية تتلقي الدعم أيضا من قبل مركز الكفاءة المتصلة بنوع الجنس في جامعة هامبولت ببرلين، وهو مركز يتلقي الدعم بدوره من الحكومة الاتحادية.
联邦各部也获得了柏林洪堡大学社会性别意识能力中心的支助,而这个中心因此又获得了联邦政府的资助。 - ويعد الوعي بالمسائل الجنسانية وتعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءاً لا يتجزأ من التدريب التوجيهي الذي تقدمه عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى الموظفين المدنيين وموظفي الشرطة المدنية التابعين لها.
社会性别意识与社会性别的主流化,是布隆迪行动向其文职人员和民警提供的上岗培训的组成部分。 - وسيكون الوعي بالمسائل الجنسانية والتحليل الموضوعي والمشاركة الشاملة من الأمور الضرورية في صياغة النهج العالمية والوطنية، وكذلك في وضع استجابات استراتيجية لقطاعات محددة.
在制定全球和各国办法的过程中以及具体部门的应对战略中,社会性别意识、实质性分析和包容参与都是必不可少的。 - وجرى التركيز عن قصد، فيما يتعلق بالقضايا الجنسانية، على التوعية ومراعاة الفوارق بين الجنسين والإنصاف والمساواة خلال تخطيط أنشطة المشاريع وعند اتخاذ القرار بشأنها وتنفيذها ورصدها.
在项目活动的计划、决策、执行和监测期间,有意识地强调社会性别意识、对性别问题的敏感性、两性公平与平等。 - وكان المكتب قد أوصى في تقريره السابق بأن تقيّم مديرة المعهد المؤقتة نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني وأن تعيد تحديد بؤرة المشروع قبل الشروع في المزيد من التنفيذ.
监督厅在上一份报告中建议研训所临时所长评价社会性别意识信息和联网系统并调整项目重点,然后再进一步开展执行工作。 - وقد أوضحت مديرة المعهد وموظفـوه أنهم لا يعتبرون تلك الشبكة ناجحة تماما في التواصل الشبكي أو البحث، وأنهم قد ركزوا على إنشاء موقع شبكي جديد.
研训所所长和工作人员解释说,他们并不认为社会性别意识信息和联网系统对于联网或研究工作很有帮助,他们的工作重点是建立新的网站。 - كما وجد أن بعض الكيانات قد استحدثت وسائل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتعزيز التواصل الشبكي، فتنافست في ذلك مع نظام المعلومات والتواصل الشبكي من أجل تحقيق الوعي الجنساني الذي أنشأه المعهد.
而且一些单位开发了信息通信技术工具推动网络建设,因此同提高妇女地位研训所建立的社会性别意识信息和联网系统相互竞争。