社会工程阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك تقوم هذه الأمانة، من خلال برنامج المآوى المحلية، بالسهر والإشراف على أكثر من 000 13 طفل وطفلة تتراوح أعمارهم بين صفر و 5 أعوام.
此外,通过社区之家方案,第一夫人办公室社会工程秘书处监测并监察13 000名0岁至5岁男童和女童。 - ويعد بناء الجدار من أجل تهويد القدس عملية هندسة اجتماعية مثيرة للسخرية تفرض مصاعب جمة على الحياة الفلسطينية من كافة نواحيها.
建造隔离墙的目的是使耶路撒冷犹太化,这是社会工程的一项具有讽刺意味的项目,给巴勒斯坦人的生活的方方面面带来极为严重的困难。 - ويجري العمل بشكل مستمر ومنتظم من أجل إزالة القوالب النمطية والحواجز الثقافية والفكرية والنفسية على صعيد المجتمع ككل وكذلك في محيط اﻷسرة حيث تلزم إعادة تحديد اﻷدوار.
清除文化、意识形态和心理壁垒不仅仅是一项社会工程,更要将它深入到家庭内部中去,因为,必须要在家庭中革新性别角色观念。 - 27- إن الجدار الممتد على مسافة 75 كيلومتراً الذي بني في القدس الشرقية هو أداة من أدوات الهندسة الاجتماعية الهادفة إلى تهويد القدس من خلال الحدّ من عدد الفلسطينيين في المدينة.
在东耶路撒冷建筑的75公里的隔离墙是一种社会工程改造手段,旨在通过减少该城内巴勒斯坦的人数,实现耶路撒冷犹太化。 - وستيسر الأمانة، من خلال برامجها المختلفة داخل البلد، توفير الدعم اللازم حتى يتسنى لمجموعات النساء عضوات المنظمات (خمس نساء على الأقل) الوفاء بالشروط والمطالب الضرورية للحصول على قروض.
通过其在国家内陆地区的各种方案,第一夫人办公室社会工程秘书处将为能够满足成为信贷主体条件与规定的有组织妇女(最少五人)提供援助。 - وهذا الجدار الذي يخترق الأحياء الفلسطينية ويفصل الفلسطينيين بعضهم عن بعض هو عملية هندسة اجتماعية ترمي إلى تهويد القدس بشكل نهائي عن طريق تقليص عدد الفلسطينيين فيها.
这道隔离墙穿过巴勒斯坦社区,使巴勒斯坦人相互间分隔开来,是一种社会工程改造手段,旨在通过减少城内巴勒斯坦人的人数,实现耶路撒冷的犹太化。 - وفي عام 2007 أبرمت أمانة العمل الاجتماعي التابعة لقرينة الرئيس اتفاقا مع مصرف غرامن ومصرف التنمية الريفية، لتقديم قروض بالغة الصغر إلى نساء المنطقة الريفية بوجه خاص.
2007年,第一夫人办公室社会工程秘书处与银行乡村银行及农村发展银行(BANRURAL)签订协议向以农村妇女为主的妇女群体发放小额信贷。 - ومن أجل شراء المواد الأولية اللازمة لصناعة مواد البناء من الألومنيوم المستخدمة في بناء المساكن والمراكز الاجتماعية، اضطرت المجموعة الصناعية Alcuba إلى إنفاق مبلغ إضافي قدره 700 274 1 دولار مقارنة بما كانت ستنفقه لو كان بإمكانها الوصول إلى السوق الأميركية.
Alcube工业集团比真正在美国市场购买用于生产建造住房和社会工程的铝框架材料多支付了约1 274 700美元。 - وفي مشاريع العصرنة التي ترعاها الدولة وأجندات الهندسة الاجتماعية، توفرت الإرادة السياسية لتنفيذ هذه الإصلاحات في سياقات تتنوع بين وجود سلطة استعمارية وقيام دولةِ ما بعد الاستعمار والأنظمة الشيوعية().
在殖民政权、后殖民主义国家和共产主义政权等各种背景下,均存在这种改革的政治意愿,无论是在国家资助的现代化项目,还是在社会工程议程之中。 - برنامج النهوض بالمرأة - تضطلع أمانة العمل الاجتماعي التابعة لقرينة الرئيس بتنفيذ برنامج النهوض بالمرأة، وفيه تقدَّم المنح الدراسية إلى الطفلات والمراهقات والشابات البالغات من المعانيات للفقر والفقر المدقع.
第一夫人办公室社会工程秘书处(SOSEP)实施促进妇女进步方案(PROMUJER)。 在这个方案内为贫困和赤贫女童、少女和青年妇女提供助学金。 - من بينها اللجنة الدولية للصليب الأحمر - بتنفيذ برنامج لإعادة التأهيل يهدف إلى تسهيل إعادة الدمج الاجتماعي للأطفال وإثارة الوعي فيما بين المجتمعات.
例如,塞拉利昂红十字会在国际运动的不同团体的支持下,其中包括在红十字会国际委员会的援助下,实施了一个复员方案,旨在为促进儿童重返社会工程,引起其所属社区的重视。 - تقوم أمانة العمل الاجتماعي التابعة لقرينة الرئيس، في إطار برنامج الحكومة للإنعاش الاقتصادي والاجتماعي، باتخاذ تدابير في مجال الحماية الاجتماعية والتعليم وتوليد القدرات، لتعزيز الإدارة الإنتاجية في الريف ودعم المشاركة المجتمعية.
在政府的经济和社会振兴方案内,第一夫人办公室社会工程秘书处(SOSEP)在社会保护、教育和能力培训领域展开行动,促进农村地区的生产管理和推动社会参与。 - إن خطة تحقيق المساواة للفترة 1998-2001 هامة لأن هيئات وتنظيمات نسائية مختلفة، وهيئات عامة أيضا، قد اشتركت على أعلى مستوى في وضعها بإشراف وتنسيق من أمانة الأعمال الاجتماعية لزوجة الرئيس، والمكتب الوطني لوضع المرأة.
1998-2001机会均等计划。 参与制订该计划的人来自于不同的妇女组织、团体和国家机关,它们隶属于总统第一夫人办公室社会工程秘书处和妇女事务全国委员会。 - وتولت أمانة العمل الاجتماعي التابعة لقرينة الرئيس، من خلال " برنامج النمو السليم " ، تدريب الآباء والأمهات في موضوع الأمومة والأبوة المسؤولة، كما عممت الوثائق الإرشادية للبرنامج الوطني للصحة الإنجابية.
通过 " 好好成长 " 方案,第一夫人办公室社会工程秘书处对父母进行有关父母养育责任的培训,此外还宣传普及国家生殖健康法案的各种程序指南。 - وقد اضطلعت أمانة العمل الاجتماعي التابعة لقرينة الرئيس، من خلال " برنامج النمو السليم " ، بتدريب الآباء والأمهات في مسألة الأمومة والأبوة المسؤولة، وفي المسائل المرتبطة بتعزيز الثقة بالنفس لدى المرأة وتمكينها.
第一夫人办公室社会工程秘书处(SOSEP)通过 " 健康成长 " 方案对家长进行了有关下列问题的培训:父母养育责任、发展妇女自尊和增强能力。