礼宾干事阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي أن يساعد المدير مساعد خاص برتبة ف-3، يشغل أيضا منصب موظف المراسم.
一名P-3职等的特别助理协助主任工作,并兼作礼宾干事。 - وقد تم تعيين موظف مراسم استجابة لتزايد أعداد الشخصيات والمجموعات المهتمة بزيارة المحكمة.
征聘了一名礼宾干事,因为想来法庭访问的人士和团组越来越多。 - وقد تم تعيين موظف مراسم استجابة لتزايد أعداد الشخصيات والمجموعات المهتمة بزيارة المحكمة.
征聘了一名礼宾干事,因为想来法庭访问的人士和团组越来越多。 - ونظرا لزيادة قدرة الموظفين الوطنيين بالنسبة للمسائل المتصلة بالمراسم، يقترح إلغاء وظيفة موظف المراسم.
鉴于负责礼宾事宜的本国工作人员能力增强,拟议裁撤这一礼宾干事员额。 - استعراض مستويات ومهام موظفي المراسم، مع مراعاة الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية. (الفقرة 12)
铭记咨询委员会的相关意见,审查礼宾干事的职等和职能。 (第12段) - استعراض مستويات ومهام موظفي المراسم، مع مراعاة الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية (الفقرة 12).
铭记咨询委员会的相关意见,审查礼宾干事的职等和职能(第12段)。 - كما سيعمل بشكل وثيق مع ممثلي الحكومة المضيفة ومع السلك الدبلوماسي والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
该礼宾干事将与东道国政府、外交使团和区域及次区域组织代表密切合作。 - ليس هناك موظف بروتوكول في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي باعتبار أن مساعد رئيس الموظفين هو الذي يتولى مهام المراسم.
由于礼宾职能由参谋长助理履行,联海稳定团没有礼宾干事。 - وفي انتظار الإعلان عن نتيجة ذلك الاستعراض، لا توصي اللجنة بإنشاء الوظيفة المقترحة برتبة ف-4 لموظف مراسم.
在审查结果出来之前,行预咨委会不建议设立拟议P-4礼宾干事员额。 - سفر وإقامة إثنين من موظفي المراسم من جنيف وفيينا لأسبوع واحد (000 9 دولار).
两名来自日内瓦和维也纳的礼宾干事的旅费和工作一周的生活津贴(9 000 美元)。 - أن يستعرض مستويات ومهام موظفي المراسم مع مراعاة الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. (الفقرة 12)
铭记咨询委员会的相关意见,审查礼宾干事的职等和职能。 (第12段) - يوفر ملاك الوظائف المعتمد للبعثة وظيفتين لموظفي مراسم (واحدة من الرتبة ف-4 وواحدة من الرتبة ف-3).
特派团的核定工作人员编制中有两个礼宾干事员额(1个P-4和1个P-3)。 - وينبغي أن يكون المساعد الإداري مسؤولا أيضا عن صيانة موقع الجمعية على الشبكة العالمية وأن يعمل بوصفه مساعدا لشؤون البروتوكول لموظفي خدمات المؤتمرات والبروتوكول.
行政助理还应负责维护大会网站并充当会务和礼宾干事的礼宾助理。 - وستوفر حكومة كينيا موظف مراسم سيرافق المبعوث الخاص خلال زياراته إلى كينيا لحضور جلسات الحوار الوطني.
肯尼亚政府将提供一名礼宾干事,这名干事将陪同特使访问肯尼亚,出席全国对话会议。 - أطلب من موظف المراسم أن يصطحب فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا، إلى مقعد على طاولة المجلس.
我请礼宾干事陪同塞尔维亚共和国总统博里斯·塔迪奇先生阁下到安理会议席就座。