×

示范条约阿拉伯语例句

"示范条约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 27- اقترحت إكوادور تنقيحات عديدة يمكن إدخالها على المعاهدة النموذجية.
    厄瓜多尔建议可以对示范条约作出若干修订。
  2. ولم تقدِّم دولتان() من تلك الدول أيَّ تعليقات على المعاهدة النموذجية.
    两个答复国家没有对示范条约提出任何看法。
  3. (هـ) الترتيبات القانونية والمؤسسية والعملية للتعاون الدولي (المعاهدات النموذجية).
    国际合作方面的法律、机构和实际安排(示范条约)。
  4. وأوصى اﻻجتماع بإضافة حاشية إلى المعاهدة النموذجية تعكس ذلك الخيار.
    会议建议为该示范条约增加一条反映此项选择的脚注。
  5. وتنحو الأمثلة القائمة إلى بيان أكثر تطبيقات الاتفاقية النموذجية وضوحا وحسب.
    现有示例往往仅仅说明示范条约最明显的适用情况。
  6. 32- واقترحت المكسيك تعديلات محدّدة أخرى للمعاهدة النموذجية (انظر المرفق).
    墨西哥还提出了对于示范条约的具体修正(见附件)。
  7. (ﻫ) الترتيبات القانونية والمؤسسية والعملية للتعاون الدولي (المعاهدات النموذجية).
    (e) 国际合作方面的法律、机构和实际安排(示范条约)。
  8. (هـ) الترتيبات القانونية والمؤسسية والعملية للتعاون الدولي (المعاهدات النموذجية).
    (e) 国际合作方面的法律、机构和实际安排(示范条约)。
  9. 49- ولاحظت توغو أيضاً أنَّ المعاهدة النموذجية لا تنص على إجراء لتسوية النـزاعات.
    多哥还指出示范条约没有为争端解决提供一个程序。
  10. تقرر استكمال المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المجرمين)٢( باﻷحكام الواردة في مرفق هذا القرار؛
    决定《引渡示范条约》应以本决议附件所载条款补充;
  11. " أحكام تكميلية للمعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية
    " 《刑事事项互助示范条约》的补充规定
  12. 66- وأشارت الدول المستجيبة، على كلا الجانبين، إلى مواطن الضعف التي تشوب المعاهدة النموذجية.
    持以上两种意见的答复国都指出了示范条约的弱点。
  13. 38- واقترحت أن تنص المعاهدة النموذجية على تنسيق العمل بين الهيئات القضائية للدول الأطراف الطالبة.
    示范条约应当规定请求缔约国的司法机构相互协作。
  14. ملاحظات ختامية 63- تختلف آراء الدول الأعضاء، التي وردت منها ردود، بشأن جدوى المعاهدة النموذجية.
    提供答复的会员国对示范条约的效用有不同的看法。
  15. ونتيجة لذلك، تقوم البلدان النامية بوضع معاهداتها النموذجية بإشراف الأمم المتحدة.
    因此,发展中国家在联合国的主持下拟订了自己的示范条约
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.