碳中和阿拉伯语例句
例句与造句
- فالنرويج، أولا، صمدت بوجه تغير المناخ العالمي ووضعت هدف إنجاز تحييد الكربون في موعد أقصاه عام 2030.
首先,挪威勇于接受全球气候变化的挑战,并制定了到2030年实现碳中和的目标。 - وبفضل دعم خارج عن الميزانية مقدم من بلدان مانحة تسنى للأمم المتحدة تنظيم عدد متزايد من المؤتمرات التي لا تنتج عنها انبعاثات كربونية.
捐助国提供的预算外支持,也使联合国能以碳中和的方式的组织越来越多的会议。 - وتفخر كوستاريكا بهدفها بأن تصبح متعادلة الأثر الكربوني بحلول عام 2021، بعد قرنين من استقلالها.
哥斯达黎加计划在国家独立200年后,即到2021年,成为碳中和国家,并为这一目标感到自豪。 - وسلط أيضاً الأضواء على أن العالم قد لا يتمكن من تخفيف الحياد من حيث الأثر الكربوني ما لم يتم تثبيت أو تقليص ظاهرة تدهور الأراضي.
他还强调指出,如果不避免造成土地退化现象,这个世界就无法实现碳中和的目标。 - وحثوا قادة العالم على السعي إلى إيجاد عالم خال من ظاهرة تدهور الأراضي ومن انبعاثات الكربون، وإلى وضع حد لنقص التنوع البيولوجي.
他们敦促世界领导人走向一个不再发生土地退化和碳中和的世界,并制止生物多样性的丧失。 - وبالإضافة إلى ذلك، حددت وزارة الطاقة لنفسها هدف تحقيق الحياد المناخي بحلول عام 2020 عن طريق التركيز على الطاقة الشمسية والتخلص التدريجي من الوقود الأحفوري.
能源部长进一步设定了通过重视太阳能和淘汰化石燃料,到2020年实现碳中和的目标。 - مراعاة التعادل من حيث الأثر الكربوني والكفاءة في استخدام الطاقة.
根据《基本建设总计划》,联合国将 " 走绿色路线 " ,即二氧化碳中和及高能效路线。 - وتلتزم ساموا بتحييد الكربون بنسبة 20 في المائة بحلول عام 2030، وستقلل اعتمادها على الوقود الأحفوري بنسبة 10 في المائة بحلول عام 2016.
萨摩亚致力于到2030年实现20%的碳中和,到2016年将对化石燃料的依赖减少10%。 - ووفقا للتقديرات، قد تصل قيمة الاستثمارات في الطاقة النقية بحلول عام 2030 إلى 7 تريليون دولار، مما سيمهد الطريق إلى مستقبل خال من آثار الكربون.
据估计,到2030年,可能完成价值达7万亿美元的清洁能源投资,从而为碳中和的未来铺平道路。 - وبينت بعض الأطراف مساراتها في مجال تقليص الكربون في الأجل الطويل، أو أعربت عن نيتها، في سياق اتفاق عالمي طموح، أن تصبح عديمة الأثر الكربوني.
一些缔约方叙述了本国的长期脱碳路线,有一些则提到准备在达成宏伟全球协议的背景下实现碳中和。 - وهما يستفيدان في ذلك من أفكار البنك الدولي الذي بلغ الحياد الكربون وهو يشجع نظراءه من المنظمات في الأمم المتحدة على تبادل خبراتهم لتعزيز هذا الهدف.
它们正在学习已经实现碳中和的世界银行的理念,并鼓励联合国内部的姐妹组织在促进实现这个目标方面分享经验。 - كذلك نستثمر في تهيئة مستقبل منخفض الكربون بالتركيز على الطاقة المتجددة ومشاريع خضراء أخرى بغية تحقيق هدفنا بأن تصبح ملديف خالية تماما من الكربون بحلول عام 2020.
我们还在对低碳未来进行投资,重视可再生能源及其他绿色项目,以便实现我们到2020年达到碳中和的目标。 - ومن خلال ما وضعته ألبانيا من سياسات ضريبية، وتعزيز مصادر الطاقة المتجددة لديها، وتفعيل مؤسساتها المعنية بآليات تمويل الكربون، فإنها تسعى إلى بناء اقتصاد لا يعتمد على الكربون إطلاقا.
通过其财政政策、提倡可再生能源以及主管碳融资机制的机构的运作,阿尔巴尼亚谋求建立一个碳中和的经济。 - وعلى سبيل المثال، أعلنت ملديف التزامها بالتوصل في 2020 إلى بناء قطاع طاقي متعادل من حيث الأثر الكربوني، وتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة إلى النصف بحلول 2015.
例如,马尔代夫已宣布,它决心在2020年年底前建立一个碳中和能源部门,在2015年年底前把温室气体释放量减半。 - الملديف بحلول عام 2020، وكوستاريكا بحلول عام 2021، والنرويج بحلول عام 2030، والسويد بحلول عام 2050.
有几个国家已经承诺实现碳中和 -- -- 马尔代夫在2020年以前,哥斯达黎加在2021年以前,挪威在2030年以前,瑞典在2050年以前。