×

硬墙住所阿拉伯语例句

"硬墙住所"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والعمل جار حاليا في تنفيذ عقد تشييد أماكن الإيواء الدائمة الصلبة الجدران، حيث يفترض اكتمال تشييد 165 مبنى في أواخر عام 2011.
    目前正在审查永久硬墙住所建造合同,166栋建筑将于2011年底前完工。
  2. وغالبا ما تستتبع الضرورة التشغيلية نقل سكن الجنود على مستوى الفرقة والفصيلة من موقع إلى آخر.
    连排一级往往因为行动需要而从一个地点转移到另一个地点,因此选择硬墙住所并不切合实际。
  3. ويُعزى انخفاض الإمدادات من الوقود إلى تأخر نشر أفراد البعثة وتأخر تشييد مرافق الإقامة ذات الجدران الصلبة في مقديشو
    汽油供应量减少,原因是非索特派团人员延迟部署,以及摩加迪沙硬墙住所设施延迟修建
  4. وثمة مشاريع جارية في أربيل لتشييد أماكن إقامة ذات جدران صلبة لإيواء الموظفين الدوليين، وكذلك تشييد مبان تضم مكاتب ومراكز طبية.
    在埃尔比勒,为国际工作人员建造硬墙住所以及建造办公楼和医务楼的项目仍在进行。
  5. أما بالنسبة للقدرة التشغيلية الكاملة، فإن القوة الأمنية ستشيد أماكن إقامة ذات جدران صلبة في مقري القطاعين الإضافيين في بُرام وملكال.
    关于全面作业能力,联阿安全部队将在布拉姆和马拉卡勒另两个区总部建造硬墙住所
  6. (هـ) شدة محدودية النجدة (شدة محدودية المرافق الطبية أو انعدام البنى التحتية أو الافتقار إلى أماكن إقامة ذات جدران صلبة على سبيل المثال)؛
    (e) 极为有限的生命支持(例如医疗设施有限、缺乏基础设施或没有硬墙住所);
  7. بالإضافة إلى ذلك، نشأت الوفورات أيضا عن انخفاض استهلاك النفط والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بالمولدات بسبب التأخر في إنشاء أماكن إقامة صلبة الجدران.
    此外,由于硬墙住所的修建工作延误,汽油、机油和润滑剂的消耗少,因而出现节余。
  8. وتتفهم اللجنة الاستشارية أن من غير العملي في بعض البعثات بسبب بيئة التشغيل، أن تزود جميع الوحدات بإقامة حصينة في كل الأوقات.
    咨询委员会明白,一些特派团因行动环境的影响,不可能一直为所有特遣队提供硬墙住所
  9. واللجنة تشكك في هذا الافتراض وتوضح أن تكلفة أماكن الإقامة في المباني يمكن أن تكون أقل بكثير في حال اللجوء إلى المقاولين المحليين واستخدام المواد المتوفرة محليا.
    委员会质疑这种假设,并指出,如果使用当地承包者和当地材料,硬墙住所的成本将大幅降低。
  10. وخلال فترة الميزانية، زُودّ جميع أفراد القوات بأماكن إقامة ذات جدران صلبة وأُدخلت تحسينات على 89 في المائة من أماكن الإقامة لتستوفي معايير العمل الأمنية الدنيا.
    在本预算期间,向所有部队人员提供了硬墙住所,89%的营地已升级,达到最低运作安保标准。
  11. واللجنة تشكك في هذا الافتراض وتوضح أن تكلفة أماكن الإقامة الصلبة الجدران يمكن أن تكون أقل في حال اللجوء إلى المتعاقدين المحليين والمواد المتوافرة محليا.
    委员会质疑这种假设,并指出,如果使用当地定约人和当地生产的材料,硬墙住所的费用将便宜得很多。
  12. ويعود الانخفاض في الهياكل سابقة التجهيز وفي خدمات البناء إلى الوفاء بمتطلبات توفير وبناء مساكن أفراد الوحدات بالجدران، في فترات الميزانيات السابقة.
    预制建筑和建造服务项下所需费用减少,反映上一个预算期间已经支付为部队提供及建造硬墙住所的所需费用。
  13. تأسـف لبـطء التقدم في تزويد وحدات حفظ السلام والأفراد الآخرين بأماكن للإقامة صلبة الجدران، وتطلب إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير عاجلة لحل هذه المسألة؛
    遗憾在向维持和平特遣队和其他人员提供硬墙住所方面进展缓慢,并请秘书长采取紧急措施解决这个问题;
  14. تلاحظ مع الأسـف بـطء التقدم في تزويد وحدات حفظ السلام والأفراد الآخرين بأماكن للإقامة صلبة الجدران، وتطلب اتخاذ تدابير عاجلة لحل هذه المسألة.
    鉴于令人遗憾的是在向维持和平特遣队和其他人员提供硬墙住所方面进展缓慢,应采取紧急措施解决这个问题。
  15. وعلى الرغم من ذلك، أُبلغت اللجنة أن إحدى الكتائب في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا رفضت في بادئ الأمر أماكن الإيواء ذات الجدران الصلبة، التي عُرضت عليها، وسُددت دفعات مزدوجة.
    尽管如此,委员会获悉,埃厄特派团的一个营最初拒绝了为其提供的硬墙住所并得到了双重付款。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.