破土阿拉伯语例句
例句与造句
- في هذا العام وحده، عقدت سلسلة من المحادثات على المستوى الوزاري بين الشمال والجنوب، وجرى احتفال افتتاحي لإعادة ربط السكك الحديدية والطرق المقطوعة.
仅在今年,就举行了一系列北南部长级会谈,并举行了重新连接中断的铁路和道路的破土动工仪式。 - 586- وأشار عدد من الردود إلى زيادة الاهتمام بالاستراتيجيات المناهضة للعنف مع المشاركة النشطة لنساء الشعوب الأصلية من أجل كسر دائرة العنف في جميع مراحل حياتهن.
若干答复提到日益重视土着妇女积极参与的反暴力战略,以打破土着妇女一生中的暴力循环。 - وقد تم الشروع في التخطيط لبناء مستشفى جديد في ماجورو، ومن المتوقع أن تنطلق أشغال بناء المستشفى الجديد المشمول بمشروع النهوض بقطاع المستشفيات في مطلع عام 2011.
已计划在马朱罗岛建立一个新的医院,新医院的重新发展项目将在2011年早期破土动工。 - 118- وقال ممثل المركز اليوغيندي للأمم الأولى في أستراليا إن التعليم هام للخروج من دائرة البطالة والفقر التي تحيط بالشعوب الأصلية.
澳大利亚Yurrgonendi第一民族中心的代表说,为冲破土着人所陷入的失业和贫困恶性循环,教育是颇为重要的。 - ومنذ الموافقة على المشروع في عام 2007 وبدء تنفيذه في عام 2008، لم يتخلف إنجاز هذا المشروع عن موعده المحدد طيلة فترته البالغة خمس سنوات إلا لعام واحد لينتهي في عام 2014.
自2007年获准并于2008年破土动工以来,为期五年的项目只拖后一年完成,即到2014年。 - ومن التناقضات التي تستحق الذكر خاصة الاتجاه الجديد المتكرر نحو الفردية، الذي يتعارض مع تقاليد الشعوب الأصلية، التي تقوم أساسا على المجتمع وليس على الفرد.
其中尤其值得注意的一项矛盾是,不断出现打破土着传统的个人主义的新趋势,因为土着传统往往是有机地围绕着社区、而不是个人组织的。 - وبدأ إطار جنيف المتفق عليه لعام ١٩٩٤ مرحلة التنفيذ باحتفال لبدء العمل في مشروع مفاعل الماء الخفيف في كوريا الشمالية في الشهر الماضي تحت رعاية منظمة تطوير الطاقة في شبه الجزيرة الكورية.
1994年日内瓦纲要协议现已进入执行阶段,去年在朝鲜半岛能源开发组织(能源组织)的主持下在北朝鲜举行了轻水反应堆项目的破土动工仪式。 - وشهد هذا المؤتمر المدير العام لليونسكو، ورئيس وزراء المملكة المتحدة، اللذان حضرا احتفالا لتهيئة التربة من أجل بناء نُصب لتخليد ذكرى نهاية تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، كما دعيا إلى مواصلة المسيرة.
教科文组织总干事以及联合王国首相出席了会议,为跨大西洋奴隶贸易终结纪念碑举行破土仪式,并要求向前迈进。 1. 牙买加是奴隶制的主要地点。 - وقد زرعت مبادرة الرؤساء الستة عام 2006 بذور التحرر من الجمود باتجاه تحقيق هدفنا المشترك، واعتنى فريق الرؤساء الستة لعام 2007 بتلك البذور حتى أصبحت جاهزة تقريباً لتأتي ثمارها.
2006年的六主席倡议为争取实现打破这一僵局的共同目标播下了一颗种子,2007年的六主席对这颗种子作了精心管理,现在,它已经快要破土发芽。 - وسمح بحفر اﻷساسات لبناء مستوطنة هارهوما في جبل أبو غنيم في القدس الشرقية، وبناء منازل إسرائيلية جديدة في قلب القرية الفلسطينية رأس العمود الواقعة في القدس الشرقية.
东耶路撒冷Jabal Abu Ghneim附近的Har Homa移民点已获准破土动工,在东耶路撒冷一个巴勒斯坦村庄Ras Al Amud村的中心地区也获准建造新的以色列房屋。 - وهو الأول في أماكن الإيواء المؤقتة في الموقع -، ومع إنجاز الهيكل الفولاذي للمبنى، ووضع الأساسات الخرسانية والقشرة المعدنية عما قريب، سوف تبدأ الأعمال الداخلية بعد ذلك.
继2008年5月举行破土动工仪式之后,北草坪临时大楼作为最主要的场内周转空间正在全面施工,现已完成钢结构架设和混凝土房基浇注,不久将安装金属表层,然后开始内部工程。 - وستواصل الإدارة أيضا دعم الجهود الرامية إلى إذكاء الوعي بمبادرة النصب التذكاري الدائم، بالتعاون مع الدول الأعضاء من الجماعة الكاريبية والاتحاد الأفريقي، ولا سيما في سياق حفل الافتتاح الرسمي المقرر في الربع الأول من عام 2015.
新闻部还将与加勒比共同体和非洲联盟成员国合作,继续支持提高人们对永久纪念碑倡议的认识的工作,特别是鉴于目前定于2015年第一季度举行破土动工仪式。 - وفي عام 2010، وبحلول الوقت الذي دخلت فيه المعاهدة حيز النفاذ، كانت مؤسسات اتحاد أمم أمريكا الجنوبية قد بدأت تتشكل، بما في ذلك تعيين الأمين العام؛ ووضع حجر الأساس لمقر الأمانة في كيتو؛ وإنشاء برلمان أمريكا الجنوبية في كوتشابامبا، بجمورية بوليفيا المتعددة القوميات، ومصرف الجنوب في كراكاس.
2010年,当《条约》生效后,南美洲国家联盟各机构开始初具规模,包括任命了一位秘书长;设在基多的秘书处总部破土动工;在玻利维亚多民族国科恰班巴设立了南美洲议会;在加拉加斯设立了南方银行。 - وحسب مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فإن نظام تصنيف المناطق الذي تطبقه إسرائيل في المنطقة جيم من الضفة الغربية يحظر فعليا على الفلسطينيين التشييد في نحو 70 في المائة من المنطقة جيم، أو ما يقرب من 44 في المائة من الضفة الغربية، بينما في 30 في المائة المتبقية هناك مجموعة من القيود يستحيل معها تقريبا أن يحصل فلسطيني على رخصة بناء.
据人道主义事务协调厅称,以色列在C区适用的分区制度有效地阻止了巴勒斯坦人在该区约70%的地盘或西岸44%的地盘上破土动工,而C区余下的30%的地盘几乎使巴勒斯坦人无法获得建筑许可证。
更多例句: 上一页