破产法院阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم تقتنع محكمة الإفلاس بأنَّ مصالح الدائنين في الولايات المتحدة ستكون محمية في الإجراءات الإيطالية.
破产法院不相信美国债权人的利益将在意大利的程序中得到保护。 - ونقضت محكمة الاستئناف قراري محكمة الدرجة الأولى والثانية معتبرة أنَّ محكمة الإفلاس لها تلك الصلاحية.
上诉法院推翻了一审和二审法院的裁决,认为该破产法院具有上述权力。 - وفي هذا الشأن, خرجت المحكمة عن التعليل المقدم في قرار محكمة الإفلاس في قضية SPHinX.
在这方面,法院的理由不同于破产法院在SPHinX一案中的裁决理由。 - ورفضت محكمة الإفلاس الشكوى وأكّدت ذلك محكمة المقاطعة [انظر السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال، القضية 928].
破产法院驳回了诉讼,地区法院维持原判[见法规判例法判例928]。 - ولوحظ، إضافة إلى ذلك، أن محاكم الإعسار في العديد من البلدان لا تُحرَم من محاولة تيسير التسوية.
此外,有与会者指出,在许多国家内并不阻止破产法院试图促成一项和解。 - وثمة طريقة واحدة يمكن بها إنجاز ذلك هي من خلال إنشاء هيكلية مستقلة، من قبيل محكمة إفلاس دولية.
可能实现这一点的途径之一是通过设立一个独立的机构,如国际破产法院。 - إلا أن أمراً تكميلياً صادراً عن محكمة الإفلاس جعل المادة 365 واجبة التطبيق في الدعاوى المرفوعة بموجب أحكام الفصل 15.
然而,破产法院的一则补充命令规定第365条可适用于第15章程序。 - وقضت محكمة الإفلاس بدائرة كونيكتيكت في الولايات المتحدة بالإلزام بالتحكيم وبإيقاف باقي الدعاوى غير الخاضعة للتحكيم حتى ينتهي التحكيم.
美国康涅狄格区破产法院强迫进行仲裁,在仲裁前中止其余不可仲裁的申诉。 - وارتأت محكمة الإفلاس أن المدين لم يكلف نفسه عناء إثبات أن الحديد الخام يشكل جزءا من ممتلكات المفلس.
破产法院认为,债务人没有履行证明这批生铁是其破产不动产一部分的举证义务。 - ولدى النظر في طلب الانتصاف من جانب المدين بعد الاعتراف، علمت محكمة الإفلاس أنَّ الدعوى الكورية قد أغلقت.
在审议债务人在承认后请求救济的问题时,破产法院了解到,韩国的程序已经结束。 - تمثلت القضية المعروضة على محكمة الإفلاس فيما إذا كانت ممتلكات المدين المفلس تشمل السلع التي يُدَّعى أنها بيعت للمدين.
提交破产法院审理的问题是,破产债务人的不动产是否包括宣称卖给债务人的货物。 - ومنح الاعتراف من قبل محكمة الإفلاس، وأُصدرت بعده بعض الأوامر المعيّنة لاكتشاف مستندات، من بينها مستندات من " D " .
破产法院准予承认,随后下达了一些命令,要求出示单证,包括由D出示单证。 - ومنحت محكمة اﻻفﻻس الموزع وقتا اضافيا لتصحيح الخطأ وقررت أن الصانع موقوف من رفع دعوى في محكمة أسترالية .
破产法院同意延长经销商补救过失的时间并判决生产商暂时不得在澳大利亚的法院起诉。 - وبالإشارة إلى هذا الطلب، رفضت محكمة المقاطعة طلب المشتري الانتصاف بالمقاصة وأعادت إجراءات الضمان إلى محكمة الإفلاس في الولايات المتحدة.
地区法院援引这一请求,驳回了买方的抵销救济请求,将保修诉讼发回美国破产法院重审。 - وكان على المحكمة أن تبتّ فيما إذا كان من حق المشتري المطالبة بتعويض، ومبلغ ذلك التعويض إذا كان من حقه أن يطالب به.
提交破产法院审理的问题是,买方是否有权提出损害赔偿要求,如果有权,赔偿额是多少。