研究资源阿拉伯语例句
例句与造句
- 2- وشدّد رئيس اجتماع الخبراء، في كلمته الافتتاحية، على أن الوقت مناسب للعودة إلى تناول العلاقة بين الاستثمار الدولي في مجال استخراج الموارد الطبيعية والتنمية.
专家会议主席在开幕发言时强调了重新研究资源开采领域国际投资与发展之间关系的及时性。 - ٧٢٤- ويحافظ المجلس القومي للبحوث على دائرته للمعلومات التقنية التي تستهدف تلبية احتياجات اﻷعمال الحرة الصغيرة والمتوسطة الحجم التي لديها موارد محدودة للبحث.
国家研究委员会继续保留着它的技术信息服务,旨在解决中小企业的需要,因为它们的研究资源有限。 - وقد يكون استحداث الوسائل البحثية مفيدا بشكل خاص لدعم الإجراءات المتصلة بالشيخوخة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حيث موارد البحث محدودة.
发展研究工具对支持研究资源有限的发展中国家和转型期经济国家采取老龄问题的行动特别有用。 - وبالإضافة إلى ذلك، يعاني القطاع الزراعي من سوء الأداء بسبب الافتقار إلى التكنولوجيا المتطورة، والاعتماد على الأمطار الطبيعية، والخدمات الإرشادية غير الوافية بالغرض، والموارد المحدودة لإجراء البحوث.
此外,由于技术落后、依赖自然降水、延伸服务不够和研究资源有限,农业部门的表现不佳。 - وسيدعى المشاركون إلى الالتزام بتبادل مصادر التدريس والبحوث، والمشاركة النشطة في تبادل التجارب ومحافل النقاش، واحترام حقوق التأليف للشركاء الآخرين، من بين جملة أمور.
将请合作伙伴承诺分享教学和研究资源,积极参与交流经验和讨论活动,以及尊重其他合作伙伴的版权,等等。 - وقال إن حكومته تشير إلى ضرورة إدارة العمليات بصورة تتسم بالفعالية والكفاءة، والحاجة إلى استكشاف إمكانية الأخذ بطريقة أكثر مرونة لتوزيع الموارد بين البعثات المنشورة في المنطقة نفسها.
日本政府认为,必须保证对行动实施积极有效的管理,研究资源在同一区域各行动间更灵活分配的可能性。 - 40- وواصل البرنامج العالمي أيضاً توسيع شبكته الدولية للمعلومات عن غسل الأموال وهي مورد بحثي جامع يُدار بالنيابة عن شراكة من المنظمات الدولية.
全球方案还继续扩大其国际洗钱问题信息网,该信息网是一个一站式研究资源,由全球方案代表各伙伴国际组织进行管理。 - وأضافت قائلة إنه في عام 1996، وضع معهد شؤون المرأة برنامجاً قطاعياً للجنسانية ضمن الخطة الوطنية للبحث والتنمية، مما أدّى إلى زيادة كبيرة في الموارد المخصصة للبحوث ذات الصلة بالجنسانية.
1996年,妇女问题研究院在国家研究与发展计划中制订了部门性别方案,使性别方面的研究资源大大增加。 - 32- وواصل البرنامج العالمي أيضاً توسيع نطاق شبكته الدولية للمعلومات عن غسل الأموال، وهي مرجع جامع للبحث يُدار نيابة عن شراكة مؤلَّفة من منظمات دولية.
全球方案还继续扩大其国际洗钱问题信息网,该信息网是一个一站式研究资源,由全球方案代表各伙伴国际组织进行管理。 - وعﻻوة على ذلك، لن تتوفر الموارد الﻻزمة للبحوث في غياب الحافز الناشئ عن الحصرية التي تضمن مكافأة مالية لﻻكتشافات الجديدة. "
此外,如果没有通过保证对突破性发现给予经济奖励的专有权所创造的一种鼓励,就得不到必要的研究资源. " 。 - وعﻻوة على ذلك، لن تتوفر الموارد الﻻزمة للبحوث في غياب الحافز الناشئ عن الحصرية التي تضمن مكافأة مالية لﻻكتشافات الجديدة. "
此外,如果没有通过保证对突破性发现给予经济奖励的专有权所创造的一种鼓励,就得不到必要的研究资源. " 。 - ويُتوقع أن ينتج عن إنشاء مرفق من هذا القبيل تغير إيجابي في قدرة أجهزة المحكمة على القيام بمهامها بفعالية، حيث ﻻ يتوافر لديها أي مصدر فعال آخر للمعلومات واﻷبحاث.
设立这样一个设施,应当大有助于法庭各机关有效履行职责,因为它们除此之外并无其它高效的资料和研究资源可用。 - 37- وواصل البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال أيضا توسيع شبكته الدولية للمعلومات عن غسل الأموال، وهي مورد بحثي جامع يدار لصالح شراكة من المنظمات الدولية.
全球反洗钱方案还继续扩大其国际洗钱问题信息网,该信息网提供完备的研究资源,由全球反洗钱方案代表各国际伙伴组织加以管理。 - 34- وواصل المكتب أيضا توسيع شبكته الدولية للمعلومات عن غسل الأموال، وهي مورد بحثي جامع يدار نيابة عن شراكة من المنظمات الدولية.
毒品和犯罪问题办公室继续扩大其国际洗钱问题信息网,该信息网是一个一站式研究资源,由毒品和犯罪问题办公室代表各国际伙伴组织进行管理。 - والقضاء عليه ومنعه يتطلبان نهجا كلّيا يوفر أمنا وحماية كافيين للمرأة والفتاة، ويشمل التعليم، والموارد اللازمة للبحث والإعلام، وفرص الوصول والتمكين، والمجتمعات الأهلية، ومبادرات تمكين المرأة والفتاة من حقوق الإنسان، وبناء القدرات الإنتاجية.
这可能包括教育、研究资源和信息、获得和增强权能的机会、基层社区、在人权方面增强妇女权能的倡议以及生产能力建设。