研究图书馆阿拉伯语例句
例句与造句
- وتواصل شعبة التدوين التوسع في مختلف مكونات مكتبة البحوث وذلك بتحديد المواد ذات الصلة والحصول على إذن لإدراجها، حسب الاقتضاء، ولا سيما الكتابات الأكاديمية لأعضاء هيئات التدريس.
编纂司确定相关材料并为收藏材料、尤其是教员的学术着作取得必要许可,从而继续扩大研究图书馆的各组成部分。 - وتواصل شعبة التدوين توسيع مختلف مكونات مكتبة البحوث وذلك بتحديد المواد ذات الصلة والحصول على إذن لإدراجها، حسب الاقتضاء، ولا سيما الكتابات الأكاديمية لأعضاء هيئات التدريس.
编纂司通过鉴定有关材料和必要时获得将这些材料、特别是教师的学术着作纳入图书馆的许可,继续扩大研究图书馆的各个部分。 - وفي ضوء الجهود البحثية التي يحتاجها القضاة والمدعون والدفاع في أعمالهم، تقوم المكتبة والوحدات المرجعية بدور رئيسي ويتعين توفير الموارد اللازمة لها (الفقرة 235).
鉴于法官、检方和辩护方需要为他们的工作进行广泛研究,图书馆和参考书股发挥着关键作用,因此应具有必要的资源(第235段)。 - وتمثل سلاسل المحاضرات، والمحفوظات التاريخية، ومكتبة البحث، التي تضمها جميعاً المكتبة السمعية البصرية، طرائق متعددة لتحقيق أهداف البرنامج وتنطوي على إمكانات تسمح بالوصول إلى الملايين من الناس على الصعيد العالمي.
视听图书馆的系列讲座、历史档案和研究图书馆为实现该方案的目标提供了有用的工具,拥有为全球数百万人提供服务的潜力。 - وسوف تتوقف في نهاية عام 2012 الأعمال المتعلقة بالمحفوظات التاريخية ومكتبة البحوث في المكتبة السمعية البصرية، في حين أن الأعمال المتعلقة بسلسلة المحاضرات لن تستمر إلاّ إذا جرى تلقّي التبرعات.
视听图书馆的历史档案和研究图书馆的工作将在2012年底停止,而系列讲座的工作也只有在收到必要的自愿捐款后才会继续。 - وهي تتألف من مجموعة دائمة من المحاضرات الأكاديمية والمحفوظات التاريخية لصكوك القانون الدولي المهمة، إضافة إلى مكتبة للبحوث القانونية متاحة على شبكة الإنترنت حافلة بمختلف أصناف المواد المتعلقة بالبحث في القانون الدولي.
该图书馆长期保存各种学者的授课资料、重要国际法文书的历史档案和一个在线法律研究图书馆,提供广泛的国际法研究资料。 - ونتيجة للدراسة الاستقصائية، تحقق فهم أفضل لشراكات القطاع الخاص القائمة على الصعيد القطري، وأنشئت مكتبة دراسة حالة لدعم التكرار والدروس المستفادة في المنظمة بأسرها.
调查结果显示,人们对国家一级现有的私营部门伙伴关系有了更好的了解,已建立了一个案例研究图书馆为在本组织汲取和复制经验教训提供支持。 - وستقوم شعبة التدوين بتسجيل 50 محاضرة جديدة لسلسلة المحاضرات، وإعداد مواد قانونية وسمعية بصرية جديدة لمجموع 35 صكا قانونيا لفائدة المحفوظات التاريخية، وإضافة مواد قانونية جديدة إلى مكتبة البحوث.
编纂司将为系列讲座录制50个新讲座,为历史档案中的35份法律文书编写新的法律和视听材料,并为研究图书馆添加新的法律材料。 - وهي تتألف من مجموعة دائمة من المحاضرات العلمية المسجّلة بالفيديو والمحفوظات التاريخية لصكوك القانون الدولي الهامة ومكتبة شبكية للبحوث القانونية توفّر كمّا كبيرا من المواد البحثية في مجال القانون الدولي.
该图书馆长期保存各种学者的录像授课资料、重要的国际法文书的历史性档案和一个在线法律研究图书馆,提供广泛的国际法研究资料。 - إعـداد مسرد بيبليوغرافي ببحوث الأسرة والدراسات الخاصة بها التي تُعدُّ للحصول علـى شهادات الدكتوراه في مختلف الجامعات العربية، لتشكيل نواة ومقدمة لتأسيس مكتبة عربية للدراسات الأسرية.
编写有关家庭的研究和专门研究的参考书目索引,包括在各个阿拉伯大学提交的博士论文,组成阿拉伯家庭研究图书馆的首批藏书,也是核心藏书; - 4- إعداد مسرد بيبليوغرافي ببحوث الأسرة والدراسات الخاصة بها التي تُعدُّ للحصول على شهادات الدكتوراه في مختلف الجامعات العربية، لتشكيل نواة ومقدمة لتأسيس مكتبة عربية للدراسات الأسرية.
编写有关家庭的研究和专门研究的参考书目索引,包括在各个阿拉伯大学提交的博士论文,组成阿拉伯家庭研究图书馆的首批藏书,也是核心藏书; - وهي تتألف من مجموعة دائمة من المحاضرات الأكاديمية والمحفوظات التاريخية وصكوك القانون الدولي المهمة، إضافة إلى مكتبة للبحوث القانونية متاحة على شبكة الإنترنت حافلة بمختلف أصناف المواد المتعلقة بالبحث في القانون الدولي.
该图书馆长期保存各种学者的录像授课资料、重要的国际法文书的历史性档案和一个在线法律研究图书馆,提供广泛的国际法研究资料。 - وهي تتألف من مجموعة دائمة من المحاضرات الأكاديمية والمحفوظات التاريخية لصكوك القانون الدولي المهمة، إضافة إلى مكتبة للبحوث القانونية متاحة على شبكة الإنترنت حافلة بمختلف أصناف المواد المتعلقة بالبحث في القانون الدولي.
该图书馆长期保存各种学者的录像授课资料、重要的国际法文书的历史性档案和一个在线法律研究图书馆,提供广泛的国际法研究资料。 - والعديد من المسائل، ولا سيما الاقتصادية والمالية منها، شديدة التعقيد ولا يستطيع البرلمانيون معالجتها بدون تعزيز للموارد والقدرات البشرية، بما في ذلك الحواسيب ومكتبات البحث والموظفون، وحيز المكاتب.
许多问题十分复杂,特别是经济和财政问题,如果没有充足的资源和人力,包括计算机、研究图书馆、工作人员和办公空间,议员就无法有效处理这些问题。 - وتوفر مكتبة البحوث مكتبة شبكية واسعة تشتمل على المعاهدات والاجتهادات القضائية والمنشورات والوثائق والكتابات العلمية، بما في ذلك قسم جديد يضم موادا تدريبية فضلا عن منشورات قانونية وصحف قانونية إضافية().
研究图书馆提供收藏广泛的在线图书馆,包括条约、法理学、出版物、文件和学术着作(包括关于培训材料的一个新章节)以及其他法律出版物和法律期刊。